Быть с тобой. Сцена первая
марта 2011
Субтитры от FSC
перевод: 9 отдел e-mail: drunkenmaster2@yandex.ru icq: 333324391 Просыпайся, папка Ты проспишь
Иду! Доброе утро Доброе утро Вы доставили это до срока
Дело в том, что мы закрываем нашу лавку Значит, это правда? Но всё только к лучшему, ведь я полностью выполнил своё обещание Я признателен вам за то,
что вы так долго делали для нас Поздравляю вас с днём рождения Большое вам спасибо Юджи
Что случилось с новыми зубными щётками? Я тебе ещё вчера рассказывал В тот год... ...в сезон дождей, на этом месте началось...
...произошедшее с нами чудо Шестинедельное чудо Возможно это было... ...волшебное видение
с другой стороны туманной мглы
перевод: 9 отдел e-mail: drunkenmaster2@yandex.ru icq: 333324391 Просыпайся, папка Ты проспишь
Иду! Доброе утро Доброе утро Вы доставили это до срока
Дело в том, что мы закрываем нашу лавку Значит, это правда? Но всё только к лучшему, ведь я полностью выполнил своё обещание Я признателен вам за то,
что вы так долго делали для нас Поздравляю вас с днём рождения Большое вам спасибо Юджи
Что случилось с новыми зубными щётками? Я тебе ещё вчера рассказывал В тот год... ...в сезон дождей, на этом месте началось...
...произошедшее с нами чудо Шестинедельное чудо Возможно это было... ...волшебное видение
с другой стороны туманной мглы
Быть с тобой. Сцена вторая
марта 2011
Юджи Доктор, извините за опоздание Всё в порядке
Ещё хватает времени Бедный Юджи Почему вы так говорите? Потому что у него такой отец
Совсем нет Ради него вы стараетесь больше всех в округе И, думаю, вы для него замечательный отец
Нет Не самый Я бы хотел сделать для него так много всего... ...что могут обычные родители
Уже год прошёл... ...как ушла Мио В эти дни... Я всё чаще думаю о Мио
Я знаю, что... ...фотографии и вещи никак её не заменят... Понятно Но...
Мио сказала, что вернётся Скоро
Ещё хватает времени Бедный Юджи Почему вы так говорите? Потому что у него такой отец
Совсем нет Ради него вы стараетесь больше всех в округе И, думаю, вы для него замечательный отец
Нет Не самый Я бы хотел сделать для него так много всего... ...что могут обычные родители
Уже год прошёл... ...как ушла Мио В эти дни... Я всё чаще думаю о Мио
Я знаю, что... ...фотографии и вещи никак её не заменят... Понятно Но...
Мио сказала, что вернётся Скоро
Быть с тобой. Сцена третья
марта 2011
А что ты хочешь загадать?
Чтобы мамина болезнь прошла Спасибо Мио... Всё хорошо?
Всё хорошо Тогда... Вода Вода?
[ продолжают играть в слова ] Юджи Аккуратнее Хорошо!
Что ты ищешь? Это секрет Наш с мамой С мамой? Ага
Но я забыл, где его спрятал Тогда ищи внимательно Хорошо Мама
Мио... Мама! Мио
Чтобы мамина болезнь прошла Спасибо Мио... Всё хорошо?
Всё хорошо Тогда... Вода Вода?
[ продолжают играть в слова ] Юджи Аккуратнее Хорошо!
Что ты ищешь? Это секрет Наш с мамой С мамой? Ага
Но я забыл, где его спрятал Тогда ищи внимательно Хорошо Мама
Мио... Мама! Мио
Быть с тобой. Сцена четвертая
марта 2011
Здорово! Думаешь? Вот, держи С добрым утром
С добрым утром С добрым утром С добрым утром Папка
М-м? Давно у нас не было такой хорошей яичницы! Да, давненько Странно всё это
Нет, я не об этом А? Я о вас С нами всё в порядке
До свидания Возвращайся быстрее Мио Да?
Может тебе не стоит какое-то время выходить из дому? Вдруг ты снова потеряешь память? Хорошо
Быть с тобой. Сцена пятая
марта 2011
У тебя... ...не было причин обращать на меня внимание Нет. Ты не интересовалась...
...парнями вообще Казалось что... ...ты вообще не хочешь любви Но...
Мне это в тебе нравилось Я был рад... ...просто сидеть рядом с тобой И здороваться с тобой по утрам...
Доброе утро Доброе утро ...За всё время учёбы мы ни разу не поговорили
Благодаря рекомендации... ...меня приняли в колледж недалеко от Токио Ты... уезжала в Токио Спасибо
Подпиши мне Конечно Подпиши мне Конечно
Вот
...парнями вообще Казалось что... ...ты вообще не хочешь любви Но...
Мне это в тебе нравилось Я был рад... ...просто сидеть рядом с тобой И здороваться с тобой по утрам...
Доброе утро Доброе утро ...За всё время учёбы мы ни разу не поговорили
Благодаря рекомендации... ...меня приняли в колледж недалеко от Токио Ты... уезжала в Токио Спасибо
Подпиши мне Конечно Подпиши мне Конечно
Вот
Быть с тобой. Сцена шестая
марта 2011
Хорошо Мио Что?
Как ты думаешь, будет мальчик или девочка? Маленький милый мальчик Я выгляжу такой счастливой
Что? Вы верите в это? Вы не верите мне... Это не просто
Вы не такой человек который бы стал врать И я сам констатировал факт её смерти Вы не поверите
Извините Забудьте об этом Не переживайте так Простите Даже...
...если допустить, что ваша история... То? ...когда сезон дождей закончится...
...Мио снова исчезнет Как вы думаете?
Как ты думаешь, будет мальчик или девочка? Маленький милый мальчик Я выгляжу такой счастливой
Что? Вы верите в это? Вы не верите мне... Это не просто
Вы не такой человек который бы стал врать И я сам констатировал факт её смерти Вы не поверите
Извините Забудьте об этом Не переживайте так Простите Даже...
...если допустить, что ваша история... То? ...когда сезон дождей закончится...
...Мио снова исчезнет Как вы думаете?
Быть с тобой. Сцена седьмая
марта 2011
Вы о ней забудете
И наверняка отыщите своё счастье Так значит... ...я совсем не знала о болезни? Я не говорил тебе
Это ведь не обычная болезнь Я не могу делать и половины доступного здоровому человеку Мне не на что было надеяться Потому что с такими проблемами...
...я не мог втягивать тебя в свою жизнь И поэтому... я решил уйти из твоей жизни
А, заходите! Айо-кун? Извини, что я так неожиданно Не помешала?
Я слышала, ты бросил колледж У меня на это свои причины Так же, я не хочу встречаться с тобой
Почему? Мы ещё увидимся как-нибудь Может на встрече выпускников, или ещё где-нибудь...
И наверняка отыщите своё счастье Так значит... ...я совсем не знала о болезни? Я не говорил тебе
Это ведь не обычная болезнь Я не могу делать и половины доступного здоровому человеку Мне не на что было надеяться Потому что с такими проблемами...
...я не мог втягивать тебя в свою жизнь И поэтому... я решил уйти из твоей жизни
А, заходите! Айо-кун? Извини, что я так неожиданно Не помешала?
Я слышала, ты бросил колледж У меня на это свои причины Так же, я не хочу встречаться с тобой
Почему? Мы ещё увидимся как-нибудь Может на встрече выпускников, или ещё где-нибудь...
Быть с тобой. Сцена восьмая
марта 2011
У папы большие ноги Гляди Бери С цветами будет лучше Да, будет
Будет очень красиво, если тут повсюду распустятся цветы Ага Я так хочу это увидеть
Э-э? Ничего Ухаживай за ними Хорошо Юджи, ты многому научился
Ага Много работал Ага Папка
Мама говорила, что когда закончится сезон дождей... ...она вернётся на звезду Акайбу, да? Что-то случится
Но я думаю, мама забыла про всё это Но даже если мама забыла... ...кто-то обязательно придёт забрать её
Быть с тобой. Сцена девятая
марта 2011
Ты мне нравишься Ты мне нравишься Я люблю тебя Я люблю тебя
Айо-кун! В чём дело? Мне очень надо домой Что?
Мне очень-очень надо домой Учитель! Хорошо Беги
Мама Мама! Мама! Мама!
Судя по сегодняшней погоде... ...сезон дождей наконец завершился Айо-сан! Да?
Лето настало Мио! Мио! Ты где? Юджи
Послушай, что скажет мама
Айо-кун! В чём дело? Мне очень надо домой Что?
Мне очень-очень надо домой Учитель! Хорошо Беги
Мама Мама! Мама! Мама!
Судя по сегодняшней погоде... ...сезон дождей наконец завершился Айо-сан! Да?
Лето настало Мио! Мио! Ты где? Юджи
Послушай, что скажет мама
Быть с тобой. Сцена десятая
марта 2011
Айо Такуми Давай! Это было наглое мошенничество
Я никому не могла этого доказать Но он даже не возмутился, и... ...наверное поэтому я так поступила Я уверена, он мне нравится
Но он даже не подозревает, что я чувствую Он немного тугодум, но кажется у меня односторонняя любовь Как член совета класса, я всегда
занимала место рядом с ним Я не могла сказать ему о моей любви Но... ...я была счастлива просто сидеть рядом с ним
Даже только это... ...делало меня счастливой Айо-кун, я хочу больше знать о тебе
Какие книги читаешь? Какую музыку любишь? Какой твой любимый цвет? Какие... девочки тебе нравятся?
Тебе не за что меня любить Ничего так и не началось, а скоро мы попрощаемся
Я никому не могла этого доказать Но он даже не возмутился, и... ...наверное поэтому я так поступила Я уверена, он мне нравится
Но он даже не подозревает, что я чувствую Он немного тугодум, но кажется у меня односторонняя любовь Как член совета класса, я всегда
занимала место рядом с ним Я не могла сказать ему о моей любви Но... ...я была счастлива просто сидеть рядом с ним
Даже только это... ...делало меня счастливой Айо-кун, я хочу больше знать о тебе
Какие книги читаешь? Какую музыку любишь? Какой твой любимый цвет? Какие... девочки тебе нравятся?
Тебе не за что меня любить Ничего так и не началось, а скоро мы попрощаемся
Быть с тобой. Сцена одиннадцатая
марта 2011
Потому что знаю о будущем с тобой После того, как встретила
тебя, стала твоей женой... Я хочу наблюдать за жизнью мальчика по имени Юджи Я хочу, чтобы Юджи появился на этот свет
Не важно как, я хочу этого Здравствуйте? Айо-кун? Мы можем встретиться? Даже если всё это ненадолго...
...я хочу быть с тем... ...кого люблю Айо-кун... Такуми...
Юджи... Пожалуйста, дождитесь меня Я уже иду, чтобы быть с вами Почему у тебя такое лицо?
Но... Перестань хмуриться Но я же... ...такого тебе наговорил
Это всё ерунда Глупый ты Всё хорошо
тебя, стала твоей женой... Я хочу наблюдать за жизнью мальчика по имени Юджи Я хочу, чтобы Юджи появился на этот свет
Не важно как, я хочу этого Здравствуйте? Айо-кун? Мы можем встретиться? Даже если всё это ненадолго...
...я хочу быть с тем... ...кого люблю Айо-кун... Такуми...
Юджи... Пожалуйста, дождитесь меня Я уже иду, чтобы быть с вами Почему у тебя такое лицо?
Но... Перестань хмуриться Но я же... ...такого тебе наговорил
Это всё ерунда Глупый ты Всё хорошо
Буттоби. Сцена первая
марта 2011
Я достал его!
Наконец я достал его! Мой собственный компьютер! Я всё-таки купил его! Что это такое, черт возьми? Модель "NBC PC 2198 AX"
Версия "BC 3001" Серийный номер "03091967X" Имя "Мими Такаоки" Возраст "17 лет"
Рост "160 см" Вес "неизвестен" Параметры " Г/86 Т/52 Б/88" Память "64 ТВ (HDDx2)"
Центральный CPU "Пентиум 48IV (кэш - 512 бит) Подчиненный CPU "тип - NBW 3010" Информационная система "БИОНЕВРОГРАМ" Частота "250 МГц"
Мощность "ПЕРЕМЕННАЯ" Кодовое имя "Пикси" Теперь она готова к вашим услугам! Запуск системы!
Прости меня за то, что я преследую тебя все время... Это потому что я хочу знать всё о тебе. Моё сердце начинает неуправляемо стучаться... И я не могу справиться с чувством радости.
Волнений больше, чем прежде, потому что я не могу сказать тебе...
Наконец я достал его! Мой собственный компьютер! Я всё-таки купил его! Что это такое, черт возьми? Модель "NBC PC 2198 AX"
Версия "BC 3001" Серийный номер "03091967X" Имя "Мими Такаоки" Возраст "17 лет"
Рост "160 см" Вес "неизвестен" Параметры " Г/86 Т/52 Б/88" Память "64 ТВ (HDDx2)"
Центральный CPU "Пентиум 48IV (кэш - 512 бит) Подчиненный CPU "тип - NBW 3010" Информационная система "БИОНЕВРОГРАМ" Частота "250 МГц"
Мощность "ПЕРЕМЕННАЯ" Кодовое имя "Пикси" Теперь она готова к вашим услугам! Запуск системы!
Прости меня за то, что я преследую тебя все время... Это потому что я хочу знать всё о тебе. Моё сердце начинает неуправляемо стучаться... И я не могу справиться с чувством радости.
Волнений больше, чем прежде, потому что я не могу сказать тебе...
Буттоби. Сцена вторая
марта 2011
Что-о?! Цена каждого следующего 210,000. Я не смогу его купить, пока не отработаю еще три года. Эй... пацан. Кто... Я? Да ты, ты... Те пришел сюда, чтобы купить комп, так ведь? Фу-х. Хотел купить один, но последний был продан пять минут назад. Я думаю, это сделали для привлечения покупателей. Сочувствую. Ладно, взгляни на это. Какова его цена на складе? Ясно... Я могу продать тебе его по такой же цене. Что?! Но... он что, Б/У? Ты чё, гонишь. Нулячий, муха не садилась. Не дрейфь, это последние разработки одной разорившейся фирмы. Что... что ты сказал? Вы уверены, что его цена 98,000 енн? У него еще и производственные гарантии есть.
Я...я беру его!!! Он твой!
Я...я беру его!!! Он твой!
Буттоби. Сцена третья
марта 2011
Что будем делать, хозяин?
Но это всего лишь гуляющая девушка. Я не вижу ничего опасного... Хозяин! Берегись!!
Она нас атаковала! Что... что сейчас произошло? Хозяин, должна ли я контратаковать противника? Контратаковать? И как же ты это сделаешь?
А это ещё что? Это загрузочные картриджи для 2198 серии, как я. Что? Это компьютерное обеспечение? Голубые картриджи - для жизни. Жёлтые - для энергии.
Красные - для атаки. Мы можем расширить сферу деятельности, использовав эти картриджи. Машина нарушителя повредила периметр. Отдайте мне приказ для контратаки!
Тогда, я выбираю вот этот! Красный - номер три! Лучевая атака! Ты...ы зачем сняла трусики?
Пожалуйста, вставьте картридж в передний дисковод. Дисковод? Ту...да?
Но это всего лишь гуляющая девушка. Я не вижу ничего опасного... Хозяин! Берегись!!
Она нас атаковала! Что... что сейчас произошло? Хозяин, должна ли я контратаковать противника? Контратаковать? И как же ты это сделаешь?
А это ещё что? Это загрузочные картриджи для 2198 серии, как я. Что? Это компьютерное обеспечение? Голубые картриджи - для жизни. Жёлтые - для энергии.
Красные - для атаки. Мы можем расширить сферу деятельности, использовав эти картриджи. Машина нарушителя повредила периметр. Отдайте мне приказ для контратаки!
Тогда, я выбираю вот этот! Красный - номер три! Лучевая атака! Ты...ы зачем сняла трусики?
Пожалуйста, вставьте картридж в передний дисковод. Дисковод? Ту...да?
Буттоби. Сцена четвертая
марта 2011
Футоши, тебе срочно нужно похудеть. Джунпей! Смотри на дорогу. Ну что ещё? Ну вот, руль погнулся. Джунпей. Чего? Я только что видел, как разрушенный дом Акиры сом собой восстановился. Что!?
Футоши, у тебя, что ли головка бобо? Пока нет. Только копчик. Теперь всё в порядке.
Как ты это сделала? Ох, нет, они уже здесь. Тогда я должна пойти их встретить. Ты останешься здесь.
Привет, Акира. Добрый вечер, Такаоки. Как и обещал, я захватил много программ. Э-э... но сейчас... я вроде как занят.
Правда? Что-то стряслось с твоим новым компом? Тогда я могу... Нет! Не сейчас!
Футоши, у тебя, что ли головка бобо? Пока нет. Только копчик. Теперь всё в порядке.
Как ты это сделала? Ох, нет, они уже здесь. Тогда я должна пойти их встретить. Ты останешься здесь.
Привет, Акира. Добрый вечер, Такаоки. Как и обещал, я захватил много программ. Э-э... но сейчас... я вроде как занят.
Правда? Что-то стряслось с твоим новым компом? Тогда я могу... Нет! Не сейчас!
Буттоби. Сцена пятая
марта 2011
Я думаю, это потому, что она иностранка. Как я завидую Акире. Он хоть немного может жить с такой клёвой гёрлой.
Эй, парни, вы только и говорите о Мими! Мы пришли сюда смотреть компьютер или нет?! Что-то не так? Ты чё ведёшь себя как зануда, Шимада? Между прочим, Акира, что случилось с компьютером, который ты недавно купил? Он перед вами… Я отдал его в ремонт!
Ремонт? Я догадалась, ты имеешь в виду эту примитивную машину. Это очень грубо! Мой отец использовал её! Может это и не последняя модель, но как ты можешь называть её примитивной. Извини. Шимада, не будь сухарём. Мими не хотела тебя грузить. Я знаю. Слушай, Мими, в какой стране ты жила, до того как откинуться сюда? Ну, до того как я была отправлена как компьютер… Ком…? Что ты сказала? Ко…Колумбия, Колумбия! Колумбия?
Эй, парни, вы только и говорите о Мими! Мы пришли сюда смотреть компьютер или нет?! Что-то не так? Ты чё ведёшь себя как зануда, Шимада? Между прочим, Акира, что случилось с компьютером, который ты недавно купил? Он перед вами… Я отдал его в ремонт!
Ремонт? Я догадалась, ты имеешь в виду эту примитивную машину. Это очень грубо! Мой отец использовал её! Может это и не последняя модель, но как ты можешь называть её примитивной. Извини. Шимада, не будь сухарём. Мими не хотела тебя грузить. Я знаю. Слушай, Мими, в какой стране ты жила, до того как откинуться сюда? Ну, до того как я была отправлена как компьютер… Ком…? Что ты сказала? Ко…Колумбия, Колумбия! Колумбия?
Буттоби. Сцена шестая
марта 2011
Эй. Мими. Те чего так долго? Здесь слишком много защитных программ. Правительство. Здесь столько защитных программ, сколько и подписей. Кто Вы?!
Что случилось, Мими? Меня...просканировали. Машина противника была… Мими!
С ме…ня считывается информация! Здесь вокруг моя территория. Ты пыталась пройти без моего разрешения. К…кто ты?!
NBC PC2198 AZ… ФОРТЕ! PC2198? Это значит, что она такой же продукт, как и Мими!
Почему она делает это? Не заставляйте меня смеяться. Я – AZ. Машина последнего поколения. Даже не сравнивайте меня
с моделями АХ. О нет,…твоя память почти пуста.
Что случилось, Мими? Меня...просканировали. Машина противника была… Мими!
С ме…ня считывается информация! Здесь вокруг моя территория. Ты пыталась пройти без моего разрешения. К…кто ты?!
NBC PC2198 AZ… ФОРТЕ! PC2198? Это значит, что она такой же продукт, как и Мими!
Почему она делает это? Не заставляйте меня смеяться. Я – AZ. Машина последнего поколения. Даже не сравнивайте меня
с моделями АХ. О нет,…твоя память почти пуста.
Буттоби. Сцена седьмая
марта 2011
Я п…понял! Чтож, в мои планы это не входило, но парня я забираю. Хозяин! Причинять боль людям?! Да что вы за компьютеры?! Нет, нет, нет. 302 Я никогда не обижаю людей. Не веришь? Не притворяйся невинной?! Ты только что…
Хозяин, что с вами случилось? Ну…в целом я не ранен. Хозяин, у Вас стал такой большой инсталлятор?
Н…нет! Мими это не то, что ты думаешь… Да, это только для пользователей машин Нак. Это созидательная мощь хранителя. К...какое дурацкое название для оружия. Пора инсталлировать свежие Японские частицы этого парня. Что за чудная идея. Э-эй, парнишка! Начинай инсталляцию! Хозяин!
Хозяин, что с вами случилось? Ну…в целом я не ранен. Хозяин, у Вас стал такой большой инсталлятор?
Н…нет! Мими это не то, что ты думаешь… Да, это только для пользователей машин Нак. Это созидательная мощь хранителя. К...какое дурацкое название для оружия. Пора инсталлировать свежие Японские частицы этого парня. Что за чудная идея. Э-эй, парнишка! Начинай инсталляцию! Хозяин!
Буттоби. Сцена восьмая
марта 2011
Такаоки? Это Шимада. Шимада? Спасибо тебе! Огромное спасибо! Ты просто спасла мне жизнь. Я…Я только хотела узнать, как работает компьютер? Всё отлично! Шимада спасла мне жизнь. Я очень хочу тебя отблагодарить. Я так рада, что ты счастлив. Между прочим,…Я… Что? Хозя…ин. Чего ты хочешь, Мими? За этот бой я израсходовала всю свою память. Мне нужно, чтобы Вы снова восстановили мне память. Ну…это… Хоть на этот раз будьте лапочкой, и я буду очень счастлива. Мими! Кажется, я снова завис.
Добро пожаловать, Мими! Добро пожаловать, Мими! Мими-чан, ты приехала из Колумбии только ради того, чтобы учится в Японии? Да
Добро пожаловать, Мими! Добро пожаловать, Мими! Мими-чан, ты приехала из Колумбии только ради того, чтобы учится в Японии? Да
Буттоби. Сцена девятая
марта 2011
Н..не может быть! Защита полностью сломана Защита? Это? Ты должна быть более осторожна В действительности ты полностью беззащитна перед вторжением извне Эй, я пытаюсь быть более серьезной Вы двое снова мне надоедаете Сестры Nac В этот раз вы так легко меня не побьете! Даже не суетись Ты лучше нас послушай Вы заплатите за прошлый раз! Я ж говорю тебе, даже и не трепыхайся Действительно Огонь! Огонь! Спасибо, хозяин Теперь я понесу тебя, и все бегом Сиди здесь! Мими! Что с тобой случилось? Похоже, я зависла Зависла? Понятно Мими, где-то на тебе должна быть кнопка "reset"
Буттоби. Сцена десятая
марта 2011
Сестренки, вы так долго Почему ты всегда с нами так разговариваешь? Мы сделали все, что ты нам говорила Спасибо за вашу тяжкую работу. Так как все прошло? Без проблем, конечно Раз уж мы что-то делаем, мы делаем это хорошо, как сейчас Форте! И здесь еще много других Японских био-типов Неплохо, но для вас двоих это должно быть очень легко Она реально задирает нос Что ты хочешь, собирая так много японских био-типов? Перформа! Что дальше? Мы должны скопировать из них все данные Разве сами не могли догадаться? Эй, Перформа! Что за грубое отношение к своим сестрам?! Я одна позаботилась об этой операции... ..так почему бы вас просто не следовать моим указаниям Похоже, они друг друга терпеть не могут Особенно Перформа, она выглядит особенно грубой Достаточно! Центрис, лучше слушайся Перформу Квадра-онее-сама, ты как всегда благоразумна
Буттоби. Сцена одиннадцатая
марта 2011
Вы разбудили во мне зверя! Я не сдамся так просто! Попомни это! О, Черт!!!! Кто следующий? Хорошо, похоже, это было хорошим лекарством для Перформы Вообще-то, это был вирус Время прощаться! У них было много возможностей атаковать нас О, правда Мы должны помочь Форте-сан и остальным Заберем их домой Алло, Такаока у телефона о, Шимада-сан Такаока-кун, что сегодня случилось? Что? Мими опять себя плохо чувствует Ой, правда, это плохо У нас тоже сегодня не все сладко Что такое? Когда я подняла дискету с пола.. Я по ошибке запустила Джунпеев вирус Что? Хочешь сказать, ты вставила ее в компьютер? Ага, моя вина...
(2008 Хамстер)
Наши плечи поникли Железным спинам не было края, Они были повсюду до горизонта.
Мы были нечисты. Алый дождь беспрерывно лился на нас безо всякой пощады. На плечи навалилась тяжесть,
когда мы брели нескончаемо по этой выжженной земле. Сожалели ль мы о погибших товарищах? Нет! Мы затерявшиеся на чужбине парни
Издалека до нас доносился грохот железных барабанов Это была наша колыбельная. Разнесем же этот ад! Планета Лоумес
Река Тайбас, нижнее течение Эта громадная Тайбас - прямая дорога в пекло! Если не хотите умирать, идите в первые ряды и взбирайтесь на этот берег!
AT78, отвечай. AT78! Я 78. Слишком долго!
Держись так, чтобы я тебя видел!
Наши плечи поникли Железным спинам не было края, Они были повсюду до горизонта.
Мы были нечисты. Алый дождь беспрерывно лился на нас безо всякой пощады. На плечи навалилась тяжесть,
когда мы брели нескончаемо по этой выжженной земле. Сожалели ль мы о погибших товарищах? Нет! Мы затерявшиеся на чужбине парни
Издалека до нас доносился грохот железных барабанов Это была наша колыбельная. Разнесем же этот ад! Планета Лоумес
Река Тайбас, нижнее течение Эта громадная Тайбас - прямая дорога в пекло! Если не хотите умирать, идите в первые ряды и взбирайтесь на этот берег!
AT78, отвечай. AT78! Я 78. Слишком долго!
Держись так, чтобы я тебя видел!
имевшей место через месяц после мятежа. Это подсудимый. Среди рядов на записи - солдаты
подразделения "Красное Плечо". Мы все еще отрабатываем проверки по изображениям, но записи, что они вернулись на базу, нет. И тела их не были найдены. Это факт. Куда они исчезли?
Исчезло примерно 1,700 солдат. Такое невозможно без огромной политической поддержки! Подсудимый совершил массовое убийство, чтобы скрыть улики.
Признаете ли вы это? Подсудимый должен ответить! Вы убили 1,700 человек? Ваша Честь, это молчание - тяжкое нарушение.
Суд объявит, в соответствии со статьей виновным в неуважении к суду! Прошло два часа с начала операции. Развернута сотня судов--AT-носителей, но все они пришпилены к отмели.
Как дела у нашей мышки? Он жив, по отчету десятиминутной давности. Главные силы еще не сделали свой ход? Еще нет.
В любом случае, подопытная мышка Его Превосходительства Воккама умрет.
подразделения "Красное Плечо". Мы все еще отрабатываем проверки по изображениям, но записи, что они вернулись на базу, нет. И тела их не были найдены. Это факт. Куда они исчезли?
Исчезло примерно 1,700 солдат. Такое невозможно без огромной политической поддержки! Подсудимый совершил массовое убийство, чтобы скрыть улики.
Признаете ли вы это? Подсудимый должен ответить! Вы убили 1,700 человек? Ваша Честь, это молчание - тяжкое нарушение.
Суд объявит, в соответствии со статьей виновным в неуважении к суду! Прошло два часа с начала операции. Развернута сотня судов--AT-носителей, но все они пришпилены к отмели.
Как дела у нашей мышки? Он жив, по отчету десятиминутной давности. Главные силы еще не сделали свой ход? Еще нет.
В любом случае, подопытная мышка Его Превосходительства Воккама умрет.
Мои бумаги были приняты до открытия суда, и мне было дано право выступить.
Вы? Подсекретарь Разведки Федок Воккам. В соответствии со статьей 8, я оспариваю этот суд. Прокурору не следует недооценивать
преступлений обвиняемого и искать поспешного приговора. Поспешного? Ваша Честь, я подаю эти документы, которые я собрал независимо.
Подсекретарь Воккам, что это? Здесь не все, но это шифрованные записи, сделанные самим Пэйлсеном. Что вы имеете в виду под "недооценивать"? Военная Полиция знает все о происшедшем.
Это не информация о мятеже! Тогда я требую ее оглашения. Она не имеет ничего общего с мятежом. И потому не будет оглашена.
Извините, но полиция не понимает опасности, представляемой подсудимым. Хотя идет процесс его наказания, он продолжает свои эксперименты по военной селекции, даже сейчас.
Чепуха. Подсудимый вот здесь! Он продолжает свою операцию, даже хоть и сидит сейчас здесь.
Вы? Подсекретарь Разведки Федок Воккам. В соответствии со статьей 8, я оспариваю этот суд. Прокурору не следует недооценивать
преступлений обвиняемого и искать поспешного приговора. Поспешного? Ваша Честь, я подаю эти документы, которые я собрал независимо.
Подсекретарь Воккам, что это? Здесь не все, но это шифрованные записи, сделанные самим Пэйлсеном. Что вы имеете в виду под "недооценивать"? Военная Полиция знает все о происшедшем.
Это не информация о мятеже! Тогда я требую ее оглашения. Она не имеет ничего общего с мятежом. И потому не будет оглашена.
Извините, но полиция не понимает опасности, представляемой подсудимым. Хотя идет процесс его наказания, он продолжает свои эксперименты по военной селекции, даже сейчас.
Чепуха. Подсудимый вот здесь! Он продолжает свою операцию, даже хоть и сидит сейчас здесь.
Ну, спасибо. Я слышал, на Тайбас перебито около Однако, было несколько выживших. Ты, похоже, один из этих счастливчиков.
Так-так, в итоге их перебили всех. Беспорядочное время, и воспоминания, которые не дадут мне отличить прошлое и настоящее. Долгое расстояние в 85 галланов [мера расстояния] между потерей сознания на Тайбас и пробуждением.
Только много позже я осознал, что был на четвертой планете Галеадской звездной системы, Галеаде. Гильгамешская Военная Узловая База М7 Ввести 500 миллилитров Лодомайфина орально.
Нет сердцебиения! Стимуляция. Следующий. Куда нам его положить?
Палата-изолятор новобранцев. Просто отвези его. И? Что тебя беспокоит? IC-карта говорит, что ему потребуется для полного восстановления шесть месяцев.
У него повреждены спинной мозг и внутренние органы, и мы не полностью удалили из тела все осколки. Когда он прибыл, у него был страшный
А, это ты. Говорят, тебя ткнули ножом. Достал кого-то?
И ты едва можешь ходить. Впечатляет, что ты дошел до этого места. Оттуда. Сдать оружие!
У нас ничего нет. Значит, это вы наделали! Мы всего лишь бегали от снайпера! Мы это расследуем позже.
Вы новички. Вы должны быть Кирико и Годан. Отвечайте! Мы вас ищем. Вас вызывают в Ангар 3B.
Двигайтесь! Я привел их! Чем вы занимались? Встать в строй!
На этой планете, Галеаде, прямо перед нами стоит большая база снабжения баларантцев. Вас пошлют на передовую. Вы должны чувствовать гордость!
Это Командующий Базой Югунт,
И ты едва можешь ходить. Впечатляет, что ты дошел до этого места. Оттуда. Сдать оружие!
У нас ничего нет. Значит, это вы наделали! Мы всего лишь бегали от снайпера! Мы это расследуем позже.
Вы новички. Вы должны быть Кирико и Годан. Отвечайте! Мы вас ищем. Вас вызывают в Ангар 3B.
Двигайтесь! Я привел их! Чем вы занимались? Встать в строй!
На этой планете, Галеаде, прямо перед нами стоит большая база снабжения баларантцев. Вас пошлют на передовую. Вы должны чувствовать гордость!
Это Командующий Базой Югунт,
Я отказался! Нет, я послал рапорт моему командиру! Группе Баркова:
Собраться в Тактической Комнате Совещаний 02. Повторяю: Группе Баркова, собраться в Тактической Комнате Совещаний 02.
Я повторю, господство в воздухе принадлежит нашим врагам, Баларанту. Чтобы вернуть его, нам нужно увеличить наши авиасилы впятеро. Сейчас мы уступаем им.
Чтобы подкрепить линию фронта, мы должны передвигаться по земле. Это один немногих здесь путей. Он известен как Ущелье Манид. Дно долины не совсем гладко, но для прохода идеально.
Однако, здесь вражеская оборонительная база. Хотя она не может считаться базой, ее предположительно могут удерживать силы примерно в десять человек.
Было бы легко уничтожить эту базу, подвешенную над ущельем. Однако, мы не можем. Если стены долины обрушатся вследствие атаки, более 10,000 метрических тонн хлама похоронят долину.
Мы будем заторможены на несколько месяцев. Что у вас?
Собраться в Тактической Комнате Совещаний 02. Повторяю: Группе Баркова, собраться в Тактической Комнате Совещаний 02.
Я повторю, господство в воздухе принадлежит нашим врагам, Баларанту. Чтобы вернуть его, нам нужно увеличить наши авиасилы впятеро. Сейчас мы уступаем им.
Чтобы подкрепить линию фронта, мы должны передвигаться по земле. Это один немногих здесь путей. Он известен как Ущелье Манид. Дно долины не совсем гладко, но для прохода идеально.
Однако, здесь вражеская оборонительная база. Хотя она не может считаться базой, ее предположительно могут удерживать силы примерно в десять человек.
Было бы легко уничтожить эту базу, подвешенную над ущельем. Однако, мы не можем. Если стены долины обрушатся вследствие атаки, более 10,000 метрических тонн хлама похоронят долину.
Мы будем заторможены на несколько месяцев. Что у вас?
Только возвращайтесь сами по себе! Дальше с этого момента мы ограничиваемся
только связью внутри группы. Что? Командир группы! Мой парашют не отделяется!
Болван! Командир группы, мы обнаружены. Давайте прервем операцию. Слишком поздно!
Получите! Пошли. Черт! П-подождите меня!
Кочак! Неуклюжий ублюдок! Кирико! Они еще живы!
Заки! Кочак! Прикончить их! Идиот! Идем! Кончились патроны.
Нате! Здесь еще их осталась уйма. Заки, держи аварийный шлюз.
только связью внутри группы. Что? Командир группы! Мой парашют не отделяется!
Болван! Командир группы, мы обнаружены. Давайте прервем операцию. Слишком поздно!
Получите! Пошли. Черт! П-подождите меня!
Кочак! Неуклюжий ублюдок! Кирико! Они еще живы!
Заки! Кочак! Прикончить их! Идиот! Идем! Кончились патроны.
Нате! Здесь еще их осталась уйма. Заки, держи аварийный шлюз.
Барков! Барков, отвечай! Командир группы! Слушаю, Барков. Доложить боевую ситуацию. Какой статус врага?
Есть, сэр. Мы выбили сорок вражеских AT. Полагаю, мы уничтожили все AT на этой базе и успешно обезвредили базу.
Вот как. Хорошая работа! Что насчет орудийных батарей базы? Мы их сейчас уничтожим. Ясно. Просто во избежание.
Есть, сэр. Я уничтожил антенну базы. Но враги снаружи заметят, что творится что-то забавное.
Наши силы на марше. Для полной безопасности мы уничтожим на этой базе артиллерийские батареи. Это все. Теперь, начали!
Подождешь. Я использую твою машину. Не глупи. Моя машина теперь негодна! Займи машину у врага, или еще как.
Кирико! Оно движется на автомате. Я попытаюсь его остановить. Новый снаряд пошел на загрузку!
Кирико! Оно собирается стрелять! Что это было? Эт-то..
Всем блевым единицам, кругом! Отходить! Майор, передовые единицы уже покидают долину. Третья рота, продолжать вперед. Остальным развернуться!
Но, сэр... Вы слышите этот звук? Кирико! У нас большие проблемы!
Орудие не остановится! Загружается следующий снаряд! Надо уходить. Пойдем. Хватайся.
Ладно. Остальным - Ротам... отходить - Экстренный отход!
Отход!
Кирико! Оно собирается стрелять! Что это было? Эт-то..
Всем блевым единицам, кругом! Отходить! Майор, передовые единицы уже покидают долину. Третья рота, продолжать вперед. Остальным развернуться!
Но, сэр... Вы слышите этот звук? Кирико! У нас большие проблемы!
Орудие не остановится! Загружается следующий снаряд! Надо уходить. Пойдем. Хватайся.
Ладно. Остальным - Ротам... отходить - Экстренный отход!
Отход!
когда мы брели нескончаемо по этой выжженной земле. Сожалели ль мы о погибших товарищах?
Нет! Мы затерявшиеся на чужбине парни Издалека до нас доносился грохот железных барабанов Это была наша колыбельная.
Разнесем же этот ад! Дознание Планета Кузсук Лечебница Департамента Разведки Так Вы - Воккам, верно?
Я Федок Воккам, Подсекретарь Департамента Разведки. Это мой адьютант, Луске, и это доктор Менкен. Я помню Вас.
Это было в военном трибунале. Вас не судили. Вас приговаривали военные, пытаясь уйти от собственной ответственности.
Я спас Вас от этого неправого трибунала. Это место, Лечебница Департамента Разведки, может предложить Вам прекрасное обслуживание и безопасность. Стало быть, я в гостях у вас.
Йоран Пэйлсен, родился на планете Мималид звездной системы Миад северной галактики. Вы закончили докторантуру по физике,
Нет! Мы затерявшиеся на чужбине парни Издалека до нас доносился грохот железных барабанов Это была наша колыбельная.
Разнесем же этот ад! Дознание Планета Кузсук Лечебница Департамента Разведки Так Вы - Воккам, верно?
Я Федок Воккам, Подсекретарь Департамента Разведки. Это мой адьютант, Луске, и это доктор Менкен. Я помню Вас.
Это было в военном трибунале. Вас не судили. Вас приговаривали военные, пытаясь уйти от собственной ответственности.
Я спас Вас от этого неправого трибунала. Это место, Лечебница Департамента Разведки, может предложить Вам прекрасное обслуживание и безопасность. Стало быть, я в гостях у вас.
Йоран Пэйлсен, родился на планете Мималид звездной системы Миад северной галактики. Вы закончили докторантуру по физике,
Всякий на этой базе ненавидит нас. И вдобавок ко всему, моя жизнь кончена,
если они обнаружат, что я за ними шпионю. Кочак, ты дал полезные доклады. Мы тебя не обделим. Что вы мне гарантируете? Это были только обещания на словах,
а весь риск несу я. Не беспокойся. Твое чертовское везение довольно сильное. С моими записями все в порядке?
Как раз с этим мы разбираемся. Продолжай докладывать нам обо всех деталях, особенно о Кирико. Иди! Это специализированный материал.
Без специального режущего инструмента тебе его и не поцарапать. И его заменили, так что у нас даже нет доказательства. Нечего расследовать.
Постой, Кирико. Я позвал тебя сюда, потому что хотел поговорить с тобой кое о чем. Ты не забыл, что, как только мы здесь оказались, на нас напал снайпер.
Ну. Кто гонится за тобой? Я могу быть не тем, за кем они гонятся.
если они обнаружат, что я за ними шпионю. Кочак, ты дал полезные доклады. Мы тебя не обделим. Что вы мне гарантируете? Это были только обещания на словах,
а весь риск несу я. Не беспокойся. Твое чертовское везение довольно сильное. С моими записями все в порядке?
Как раз с этим мы разбираемся. Продолжай докладывать нам обо всех деталях, особенно о Кирико. Иди! Это специализированный материал.
Без специального режущего инструмента тебе его и не поцарапать. И его заменили, так что у нас даже нет доказательства. Нечего расследовать.
Постой, Кирико. Я позвал тебя сюда, потому что хотел поговорить с тобой кое о чем. Ты не забыл, что, как только мы здесь оказались, на нас напал снайпер.
Ну. Кто гонится за тобой? Я могу быть не тем, за кем они гонятся.
Это чудесное открытие. И вы нашли его...? Для этого я развернул исследования на Меркии. В военном институте?
В учебной биологической лаборатории. Сначала было открытие особого микроба. Микроб, который нарушал законы жизни - который мог оправиться от любых нанесенных ему фатальных повреждений.
Он существовал в границах вероятности один к десяткам миллиардов, возможно, даже триллионов. Иной вид, эволюционировавшая форма жизни? Не только в микробах.
Об этом и говорить нечего... Также и в людях. Именно. Однако, исследователи все скрыли,
боясь, что их открытие используют военные. И это Кирико. Он единственный подтвержденный абнормальный выживатель в этой галактике Астарагиус.
Я впечатлен, что вы нашли его. На это потребовалось семь лет. Абнормальный выживатель... Но вы не сразу поверили, что это он и есть.
Кочак, могут казнить всю группу. Когда это случится, и ты и я оба получим это.
Меня это не касается! Эти идиоты, втягивать меня в эту кашу... Ты же командир группы.
Твои подчиненные в опасности. Годан, враг сменился. Это Военная Полиция. Куда бы я ни шел, я на волосок от смерти.
Она наступает, как будто испытывая меня. Если бы я к этому смог привыкнуть, жизнь стала бы немного проще. Но этого не случится. Желая жить, ухватываясь за
малейшую возможность... Кошмар, продолжающийся даже когда я бодрствую. Это мой удел. Пока ты жив, приходится пошевеливаться.
Вот что он всегда мне говорил. Но теперь он обратился в пепел. Но это, может, и к лучшему, если он обрел покой.
Прощай, мой брат Прощай, мой брат
Меня это не касается! Эти идиоты, втягивать меня в эту кашу... Ты же командир группы.
Твои подчиненные в опасности. Годан, враг сменился. Это Военная Полиция. Куда бы я ни шел, я на волосок от смерти.
Она наступает, как будто испытывая меня. Если бы я к этому смог привыкнуть, жизнь стала бы немного проще. Но этого не случится. Желая жить, ухватываясь за
малейшую возможность... Кошмар, продолжающийся даже когда я бодрствую. Это мой удел. Пока ты жив, приходится пошевеливаться.
Вот что он всегда мне говорил. Но теперь он обратился в пепел. Но это, может, и к лучшему, если он обрел покой.
Прощай, мой брат Прощай, мой брат
Однако, вы должны были в это не поверить. Это число нарушает законы природы.
Вы думали, что исследования найдут вам образцы, подобные Кирико. Отвечайте! Есть у этих четырех абнормальные качества, как у Кирико?
Нет. Возьмем Годана. Из простого взгляда на его рейтинг выживания видно, что он в два-три раза выше, чем у Кирико.
Может быть, абнормальностей больше, чем вы предполагали. Пэйлсен! Он сопротивляется. Менкен! Эта машина работает?
Его сердце остановилось. Останавливаю MRC. Это из-за тебя, урод, тут Военная Полиция. За мной пришел... Кто тебе велел?
Мы добровольцы, Молоки Смерти. Я тебя не знаю. Я твое лицо в первый раз вижу.
Но ты ведь и есть "Молоки Смерти". Откуда мне знать.
Вы думали, что исследования найдут вам образцы, подобные Кирико. Отвечайте! Есть у этих четырех абнормальные качества, как у Кирико?
Нет. Возьмем Годана. Из простого взгляда на его рейтинг выживания видно, что он в два-три раза выше, чем у Кирико.
Может быть, абнормальностей больше, чем вы предполагали. Пэйлсен! Он сопротивляется. Менкен! Эта машина работает?
Его сердце остановилось. Останавливаю MRC. Это из-за тебя, урод, тут Военная Полиция. За мной пришел... Кто тебе велел?
Мы добровольцы, Молоки Смерти. Я тебя не знаю. Я твое лицо в первый раз вижу.
Но ты ведь и есть "Молоки Смерти". Откуда мне знать.
Почему не стреляете? К черту убытки! Вы же знаете, они в блоке танков.
Если Полимеры загорятся... Значит, пусть взрываются. Командующий! Вы в порядке? Разумеется.
Нас тоже накроет! Нет, всю базу уничтожит! Если вы перекроете все транспортные трубы, будет только одиночный взрыв.
Если хотите спастись, возможности найдутся. Есть, сэр! Командующий! Это безумие! Танки изолированы. Если один взорвется, мы много не потеряем.
Почему мы должны заходить так далеко? Беспрекословная команда сверху убить их. Мы зашли далеко. Я хотел бы посмотреть, чем это кончится.
Они собираются взорвать это место. Не может быть. Бомба с таймером. Что же делать.
Рядом с базой есть четыре танка. Они должны быть все соединены транспортными трубопроводами. Но..
Если Полимеры загорятся... Значит, пусть взрываются. Командующий! Вы в порядке? Разумеется.
Нас тоже накроет! Нет, всю базу уничтожит! Если вы перекроете все транспортные трубы, будет только одиночный взрыв.
Если хотите спастись, возможности найдутся. Есть, сэр! Командующий! Это безумие! Танки изолированы. Если один взорвется, мы много не потеряем.
Почему мы должны заходить так далеко? Беспрекословная команда сверху убить их. Мы зашли далеко. Я хотел бы посмотреть, чем это кончится.
Они собираются взорвать это место. Не может быть. Бомба с таймером. Что же делать.
Рядом с базой есть четыре танка. Они должны быть все соединены транспортными трубопроводами. Но..
Нет. Эта зона должна быть полностью под контролем Гильгамеша. Они перестали стрелять. Заки, сходи проверь. Кирико, ты тоже.
Никого не вижу. Только трава да камни. Здесь так же. Если мы на союзной территории,
эти враги не Баларант, а кто-то из наших. Почему они против нас? Кирико! Врага нигде не видно.
Кочак, сходи на разведку. Я? Я должен идти? А чего сразу я? Ты ближе всех к выходу.
Всегда я должен проверять чьи-то идеи на себе. Пошел! По нам кто-то пристрелялся. Я понял!
Сейчас сделаю! Никого вокруг. Заки. Ни души.
Похоже, решение выдвинуть наши АТ не такое хорошее. Для этого нужна нормальная посадка. Сейчас это выливается в огромный геморрой.
Теперь это просто консервные банки. Запихивай на место! Ты прямо как в спортзал сходил. Хватит надо мной издеваться.
Что вы намерены делать, если они снова начнут стрелять? Грамотно. Хочешь прятаться вместе со мной? А кто в здравом уме пойдет с тобой?
Стреляют примерно с 1000. Так далеко? Посмотри на пулевое отверстие. Вот высота.
Транспорт разбился на холме. Теперь я вижу. Если они стреляют где-то совсем близко, то угол был бы острым. А если так, то снайпер далеко.
Мы ничего не сделаем, если они пристрелялись издалека. Если бы только выйти и получить немножко времени... Мы не сможем активировать доспехи. Система выгрузки не работает.
Минометы.
Теперь это просто консервные банки. Запихивай на место! Ты прямо как в спортзал сходил. Хватит надо мной издеваться.
Что вы намерены делать, если они снова начнут стрелять? Грамотно. Хочешь прятаться вместе со мной? А кто в здравом уме пойдет с тобой?
Стреляют примерно с 1000. Так далеко? Посмотри на пулевое отверстие. Вот высота.
Транспорт разбился на холме. Теперь я вижу. Если они стреляют где-то совсем близко, то угол был бы острым. А если так, то снайпер далеко.
Мы ничего не сделаем, если они пристрелялись издалека. Если бы только выйти и получить немножко времени... Мы не сможем активировать доспехи. Система выгрузки не работает.
Минометы.
Мы двигаемся? Взлетай!!!
Получилось! Открываю люк! Поехали! Поторопитесь!
Капитан! Кирико и Заки, вы берете врагов слева. Кочак, пойдешь со мной направо. Понял!
Есть! Время отплатить кое-кому! Обстановка под контролем. Ни одного выжившего.
Вижу. Отличная работа. Они не стреляют, но нужно подтверждение. Кочак, сходи за холм. Понял вас!
Здесь окоп, но без людей. Окоп? В нем могли укрыться выжившие. Проверь его. Вот и всё.
Пленных мы не берем, так что пусть с ними разбирается капитан Грейсон. Они из Комитета?
Получилось! Открываю люк! Поехали! Поторопитесь!
Капитан! Кирико и Заки, вы берете врагов слева. Кочак, пойдешь со мной направо. Понял!
Есть! Время отплатить кое-кому! Обстановка под контролем. Ни одного выжившего.
Вижу. Отличная работа. Они не стреляют, но нужно подтверждение. Кочак, сходи за холм. Понял вас!
Здесь окоп, но без людей. Окоп? В нем могли укрыться выжившие. Проверь его. Вот и всё.
Пленных мы не берем, так что пусть с ними разбирается капитан Грейсон. Они из Комитета?
Очистительный Комитет желает, чтобы вы нашли и покарали преступника.
Если вы сможете, мы ходайствуем о еще одном вашем повышении. Не забудьте, мы всегда следим за вами. Кстати, вам очень идет эта форма.
Так, мне надо двигаться далеко на север. Черт! Уже три дня такая погода. Да мы замерзнем насмерть! Неужели нету ничего, что можно сделать?
Мы можем только изучать характеристики холодных воздушных масс в этом районе. Единственный выход, это двигаться к передовой. Кочак, снаружи минус 50. Полимерная жидкость не замерзнет?
Ты мне не доверяешь?! С такой формулой, кровь будет течь по АТ вплоть до минус 100 градусов. Не беспокойся!
Кирико, как печка? Мощность нормальная? Если откажет здесь, то мы обречены. Нет проблем.
Батареи радара работают нормально,реакции полимерно-кольцевой жидкости тоже в порядке. Я же говорил! Ты как там, Заки?
Если вы сможете, мы ходайствуем о еще одном вашем повышении. Не забудьте, мы всегда следим за вами. Кстати, вам очень идет эта форма.
Так, мне надо двигаться далеко на север. Черт! Уже три дня такая погода. Да мы замерзнем насмерть! Неужели нету ничего, что можно сделать?
Мы можем только изучать характеристики холодных воздушных масс в этом районе. Единственный выход, это двигаться к передовой. Кочак, снаружи минус 50. Полимерная жидкость не замерзнет?
Ты мне не доверяешь?! С такой формулой, кровь будет течь по АТ вплоть до минус 100 градусов. Не беспокойся!
Кирико, как печка? Мощность нормальная? Если откажет здесь, то мы обречены. Нет проблем.
Батареи радара работают нормально,реакции полимерно-кольцевой жидкости тоже в порядке. Я же говорил! Ты как там, Заки?
Значит не сбежали.
Ангары слева от вас. Отряд Баркова, немедленно доложитесь начальству. Довольно тихая база. Несколько странно.
Войдите! Сержант-Майор Нор Барков и 4 других. Мы только что прибыли. Опоздали! Вопп!
Сержант Вопп! Неверно! Посмотри сюда! Младший лейтенант?
Это воротник младшего лейтенанта. Как? Как?! Это нечестно! Что здесь за чертовщина происходит? Сержант-Майор Вопп стал младшим лейтенантом?
Господином Младшим Лейтенантом, балда! Тебя не учили говорить правильно?! Вы четыре дня пропадали, пользуясь бурей как поводом. Вы все, встать сюда!
Я был послан сюда, чтобы пинками заставить ваши слабенькие душонки держаться прямо! Нам не хочется, чтобы вы пинали наши души, но где командир базы? Мы должны были доложиться ему.
Ангары слева от вас. Отряд Баркова, немедленно доложитесь начальству. Довольно тихая база. Несколько странно.
Войдите! Сержант-Майор Нор Барков и 4 других. Мы только что прибыли. Опоздали! Вопп!
Сержант Вопп! Неверно! Посмотри сюда! Младший лейтенант?
Это воротник младшего лейтенанта. Как? Как?! Это нечестно! Что здесь за чертовщина происходит? Сержант-Майор Вопп стал младшим лейтенантом?
Господином Младшим Лейтенантом, балда! Тебя не учили говорить правильно?! Вы четыре дня пропадали, пользуясь бурей как поводом. Вы все, встать сюда!
Я был послан сюда, чтобы пинками заставить ваши слабенькие душонки держаться прямо! Нам не хочется, чтобы вы пинали наши души, но где командир базы? Мы должны были доложиться ему.
Кочак, докажи свои знания. Ч-чиво? А что я сделал?
Скажи, остается ли полимер активным при минус 200 градусах? Что?! Минус 200 градусов?! Капитан, посмотрите! Это действительно плохо.
Это армия Баларанта. Что они пытаются сделать? Когда такое готовится... Белое чистилище без выхода.
Вот куда мы прибыли. Пока ты жив, приходится пошевеливаться. Вот что он всегда мне говорил. Но теперь он обратился в пепел.
Но это, может, и к лучшему, если он обрел покой. Прощай, мой брат. Прощай, мой брат. Прощай, мой брат. День ушел, но завтра снова придет
другой день. Я буду жить дальше. И однажды, наверное, забуду о тебе. Но раньше или позже, я к тебе приду.
Так что позволь мне просто спать.
Скажи, остается ли полимер активным при минус 200 градусах? Что?! Минус 200 градусов?! Капитан, посмотрите! Это действительно плохо.
Это армия Баларанта. Что они пытаются сделать? Когда такое готовится... Белое чистилище без выхода.
Вот куда мы прибыли. Пока ты жив, приходится пошевеливаться. Вот что он всегда мне говорил. Но теперь он обратился в пепел.
Но это, может, и к лучшему, если он обрел покой. Прощай, мой брат. Прощай, мой брат. Прощай, мой брат. День ушел, но завтра снова придет
другой день. Я буду жить дальше. И однажды, наверное, забуду о тебе. Но раньше или позже, я к тебе приду.
Так что позволь мне просто спать.
Младший Лейтенант! Это экстренная ситуация.
Чем искать улики, мы должны подготовиться к приходу войск Баларанта и холодных воздушных масс. У нас сразу два врага. Если мы перенаправим усилия, то нас просто сметут. Дубина.
Ты что, отнекиваешься от прямого приказа из-за каких-то там "холодных масс"? У тебя просто слабый характер, вот и всего! Вы так говорите, потому что не знаете о страшной мощи этих холодных воздушных масс.
Холодные воздушные массы! Холодные воздушные массы! Хватит плакаться об этом! Прохладные ветерки вполне обычны на северном полюсе. И поэтому я не дам тебе бросить твою обязанность из-за каких-то глупых страшилок!
Мы не достигнем никакого прогресса, если я продолжу с вами спорить, Младший Лейтенант. Простите меня! Стоять!
Преступление в личном оскорблении вышестоящего офицера, или попытка мятежа, что ты предпочитаешь? Или мне рассказать им, за что тебя понизили? Предатель! Не надо меня недооценивать!
Блин, не то! Не так, не так!
Чем искать улики, мы должны подготовиться к приходу войск Баларанта и холодных воздушных масс. У нас сразу два врага. Если мы перенаправим усилия, то нас просто сметут. Дубина.
Ты что, отнекиваешься от прямого приказа из-за каких-то там "холодных масс"? У тебя просто слабый характер, вот и всего! Вы так говорите, потому что не знаете о страшной мощи этих холодных воздушных масс.
Холодные воздушные массы! Холодные воздушные массы! Хватит плакаться об этом! Прохладные ветерки вполне обычны на северном полюсе. И поэтому я не дам тебе бросить твою обязанность из-за каких-то глупых страшилок!
Мы не достигнем никакого прогресса, если я продолжу с вами спорить, Младший Лейтенант. Простите меня! Стоять!
Преступление в личном оскорблении вышестоящего офицера, или попытка мятежа, что ты предпочитаешь? Или мне рассказать им, за что тебя понизили? Предатель! Не надо меня недооценивать!
Блин, не то! Не так, не так!
Э... Кретин! Что хорошего в моем личном выходе?
Командир это мозг базы! Мозг должен быть внутри! Солдаты могут доказать свою честь в бою. Кирико, с тобой я потом разберусь!
А теперь поторопимся! Приготовьте полимер! Невероятные идиоты! Если они погибнут, то я так и не узнаю,
кто же был преступником! Кирико, мы начинаем операцию! Отвлеки противника как сможешь, а потом беги! А когда противник отвлечется, мы ударим их сзади!
Огонь! Ну и холодрыга. Как холодно-то! Приближается! Не замерзните насмерть, парни.
Это же... Это нехорошо! Что это, Командир?! Что это?!
Идет буря! Встаньте поближе и сгруппируйтесь! А? Что ты сказал?!
Командир это мозг базы! Мозг должен быть внутри! Солдаты могут доказать свою честь в бою. Кирико, с тобой я потом разберусь!
А теперь поторопимся! Приготовьте полимер! Невероятные идиоты! Если они погибнут, то я так и не узнаю,
кто же был преступником! Кирико, мы начинаем операцию! Отвлеки противника как сможешь, а потом беги! А когда противник отвлечется, мы ударим их сзади!
Огонь! Ну и холодрыга. Как холодно-то! Приближается! Не замерзните насмерть, парни.
Это же... Это нехорошо! Что это, Командир?! Что это?!
Идет буря! Встаньте поближе и сгруппируйтесь! А? Что ты сказал?!
Хвастовство превыше чести. Следующая серия: СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ Величайшая ошибка, которую Мелькия сделала за всю Столетнюю Войну. (2008 Tancist)
Наши плечи поникли, Железным спинам не было края, Они были повсюду до горизонта. Мы были нечисты.
Алый дождь беспрерывно лился на нас, безо всякой пощады. На плечи навалилась тяжесть, когда мы брели нескончаемо,
по этой выжженной земле. Сожалели ль мы о погибших товарищах? Нет! Мы затерявшиеся на чужбине парни! Издалека до нас доносился грохот
железных барабанов Это была наша колыбельная. Разнесем же этот ад! ***Перевод и тайминг песни by Hamster*** Вызов пришел так неожиданно,
я немного запоздаю. Это необычный, экстренный сбор. В любом случае, без Министра Обороны собрание явно не начнется. Тогда передайте им: Я очень обеспокоен, что был вынужден прервать
эта миссия может оказаться очень эксцентричной. Эта осада может подстегнуть вражеский боевой дух. Война может затянуться еще на следующие 100 лет.
Тем не менее, я бы хотел сказать: Нам следует выбрать наш тернистый путь раньше, чем мы получим мир, в котором Монад будет не на нашей стороне. Департамент Разведки будет с нетерпением ожидать решения высокой комиссии.
Благодарим вас за внимание. Ваше Превосходительство, Вы все имеет дела с Пейлсеном? Плохо.
Тебе следует быть вежливее. Есть, сэр. И с ними тоже. Я привез их сюда прямо с планеты Галеад.
Наконец-то мы их увидим. Самое сердце файлов Пейлсена. Пейлсен, ваши достижения просто великолепны! С военной точки зрения, лучше и быть не может.
К сожалению, нечасто встретишь того, кто растит фрукты сам. Обычно, встречаешь только сборщиков или сортировщиков. Так значит, Столетняя Война скоро закончиться?
На 3 месяца раньше, чем я ожидал.
Тем не менее, я бы хотел сказать: Нам следует выбрать наш тернистый путь раньше, чем мы получим мир, в котором Монад будет не на нашей стороне. Департамент Разведки будет с нетерпением ожидать решения высокой комиссии.
Благодарим вас за внимание. Ваше Превосходительство, Вы все имеет дела с Пейлсеном? Плохо.
Тебе следует быть вежливее. Есть, сэр. И с ними тоже. Я привез их сюда прямо с планеты Галеад.
Наконец-то мы их увидим. Самое сердце файлов Пейлсена. Пейлсен, ваши достижения просто великолепны! С военной точки зрения, лучше и быть не может.
К сожалению, нечасто встретишь того, кто растит фрукты сам. Обычно, встречаешь только сборщиков или сортировщиков. Так значит, Столетняя Война скоро закончиться?
На 3 месяца раньше, чем я ожидал.
Если у вас есть какие-либо просьбы, просите о чем угодно. Ра-авняйсь!
Вольно! Ваше Превосходительство! Что? Я-я...
Они тебя не услышат. Можешь говорить. Я сделал всё что смог, Ваше Превосходительство. И я должен отправиться в пекло вместе с ними. Я бы хотел полностью отказаться от
исполнения своих обязанностей. Конечно. Но только после операции. Нет! Нет! Стойте!
Удачи. Ух ты! На него смотрите? Кирико.
А что с ним? Он ничем не отличается от остальных четверых. Они все абнормальные выживатели. С Мелькии. Высшее Стратегическое Командование
вынесло свое решение. Понял вас.
Вольно! Ваше Превосходительство! Что? Я-я...
Они тебя не услышат. Можешь говорить. Я сделал всё что смог, Ваше Превосходительство. И я должен отправиться в пекло вместе с ними. Я бы хотел полностью отказаться от
исполнения своих обязанностей. Конечно. Но только после операции. Нет! Нет! Стойте!
Удачи. Ух ты! На него смотрите? Кирико.
А что с ним? Он ничем не отличается от остальных четверых. Они все абнормальные выживатели. С Мелькии. Высшее Стратегическое Командование
вынесло свое решение. Понял вас.
Оставь это мне!
Давай, Кирико! Понял. Вот оно. Дистанция 150.
Траектория чистая. Отлично! Все юниты, проходим за 2 минуты! Эй, не ломайте наш транспорт!
Нам нужно захватить этот пульт! Я знаю это, тряпка! Давайте, давайте! Почти дошли!
Продолжайте прикрывать нас! Годан! Впереди! Вон они! Размажем их!
Сплошной геморрой! Все юниты, защищайте площадку ценой своих жизней! Кирико, Годан, Кочак, Заки! Мы пойдем захватывать главную контрольную!
Изменения во вражеских действиях. Они отступают, и перегруппировываются в центральном блоке! Тогда, ISS захватит контроллер!
Давай, Кирико! Понял. Вот оно. Дистанция 150.
Траектория чистая. Отлично! Все юниты, проходим за 2 минуты! Эй, не ломайте наш транспорт!
Нам нужно захватить этот пульт! Я знаю это, тряпка! Давайте, давайте! Почти дошли!
Продолжайте прикрывать нас! Годан! Впереди! Вон они! Размажем их!
Сплошной геморрой! Все юниты, защищайте площадку ценой своих жизней! Кирико, Годан, Кочак, Заки! Мы пойдем захватывать главную контрольную!
Изменения во вражеских действиях. Они отступают, и перегруппировываются в центральном блоке! Тогда, ISS захватит контроллер!
Но он не умер. Я не прошу вас верить мне. Но... Что "но"?
Не тяни резину! Ты не помнишь? Неужели ты не удивлялся, почему ты такой живучий? Никогда не чувствовал,
что реагируешь быстрее других? Я об этом давно думаю. Я давно удивляюсь, что жив так долго. Абнормальный Выживатель... Все правильно, Кирико.
Если ты один из них, то должна быть причина, почему мы здесь все вместе. Да. Почему вас всех собрали вместе в один отряд?
Наши личности и умения совершенно различны, но они все уже решили за нас. Он собрал нас всех в одном месте. Воккам! Точно!
Мы просто эксперимент Воккама! Эта операция на Галеаде, и этот ледяной Ад с минус 250, это все его штучки! Он все это время наблюдал за нами...
Попробуем отсюда выбраться. Мы созданы выживать! Проверим!
Наши гены помогут нам! Поехали! Получилось! Успокойся!
Даже если мы выживатели, мы все равно можем быть ранены, если в нас попадут. Да знаю я! Мы ощущаем боль и страдание как обычные люди. Кирико, я...
Потом! Мы не умрем! Мы не умрем! Мы не собираемся умирать!
Ваше Превосходительство! Ваше Превосходительство! Это неполезно для вашего здоровья! Правда всегда сурова.
Её всегда трудно принять. Это ведь неправда, доктор? Мы не умрем! Мы не умрем!
Кочак!
Наши гены помогут нам! Поехали! Получилось! Успокойся!
Даже если мы выживатели, мы все равно можем быть ранены, если в нас попадут. Да знаю я! Мы ощущаем боль и страдание как обычные люди. Кирико, я...
Потом! Мы не умрем! Мы не умрем! Мы не собираемся умирать!
Ваше Превосходительство! Ваше Превосходительство! Это неполезно для вашего здоровья! Правда всегда сурова.
Её всегда трудно принять. Это ведь неправда, доктор? Мы не умрем! Мы не умрем!
Кочак!
Что ты хочешь сказать? Неужели ты не видишь?!
Этого не могло случиться! Барков! Как такое может быть?! Его кровь и плоть разбросаны везде. Это было прямое попадание.
Он должен был умереть, да? Конечно нет! Что если это была ошибка, и он не был выживателем? Заткнись!
Этот Пелсен просрал жизнь, выискивая таких как мы! Этот Воккам регулярно проверял нас! Но Кочак умер!
Его размазало по всей площадке! Кирико! Какого черта происходит?! Годан, опусти пушку!
У нас высокий уровень выживаемости. Мы можем использовать наши умения, и немного изменять окружающий мир. Кочак умер! Почему, Кирико?!
Годан! Его взорвало вместе с его АТ! Как можно выжить так?!
Этого не могло случиться! Барков! Как такое может быть?! Его кровь и плоть разбросаны везде. Это было прямое попадание.
Он должен был умереть, да? Конечно нет! Что если это была ошибка, и он не был выживателем? Заткнись!
Этот Пелсен просрал жизнь, выискивая таких как мы! Этот Воккам регулярно проверял нас! Но Кочак умер!
Его размазало по всей площадке! Кирико! Какого черта происходит?! Годан, опусти пушку!
У нас высокий уровень выживаемости. Мы можем использовать наши умения, и немного изменять окружающий мир. Кочак умер! Почему, Кирико?!
Годан! Его взорвало вместе с его АТ! Как можно выжить так?!
Здесь нету связи между нашей операцией и планетарным взрывом!
Стратегический опорный пункт Монад утрачен. Я дал начальству отличный повод придушить меня. Люске, я проиграл.
Все здание Департамента Разведки отключили от электросети! Сюда бегут особисты! Они уже прорвались через главные ворота! Вы думаете, что вояки могли
взорвать ядро планеты? Невозможно. Я пойду и встречусь с остальными проигравшими. Мне нужно рассказать ему об итогах эксперимента.
Ты проснулся, Заки. Нам нужно беречь кислород. Прости, но тебе придется снова заснуть. Я уже говорил тебе.
Я не знаю почему, но я должен тебя убить. Даже когда мы только встретились, и у меня не могло быть на то причин. Тебе промыли мозги. Ты уверен?
Ты точно хочешь управляться кем-то другим? Конечно нет! Но...
Стратегический опорный пункт Монад утрачен. Я дал начальству отличный повод придушить меня. Люске, я проиграл.
Все здание Департамента Разведки отключили от электросети! Сюда бегут особисты! Они уже прорвались через главные ворота! Вы думаете, что вояки могли
взорвать ядро планеты? Невозможно. Я пойду и встречусь с остальными проигравшими. Мне нужно рассказать ему об итогах эксперимента.
Ты проснулся, Заки. Нам нужно беречь кислород. Прости, но тебе придется снова заснуть. Я уже говорил тебе.
Я не знаю почему, но я должен тебя убить. Даже когда мы только встретились, и у меня не могло быть на то причин. Тебе промыли мозги. Ты уверен?
Ты точно хочешь управляться кем-то другим? Конечно нет! Но...
Тайминг и перевод с английского хардсаба
В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла
Мы говорим наше "Прощай" Когда приходит наше время. Если я взгляну в глаза смерти, Мое сердце перестанет биться. Я уже так устал воевать.
Но если такова моя судьба, Тогда я остановлю мое сердце. Пожалуйста, оставьте меня все в покое. И тогда я наконец-то увижу свое светлое будущее! Календарь Астрагиуса:
Год 7212, Месяц 10 Планета Одон Высота 3500, Видимость нулевая. Посадка в обычном режиме. Противник?
Заходят с обеих сторон! Внезапное нападение! Начать немедленное десантирование! Эй, что происходит?
Я узнал об этом инциденте значительно позже. С приказом о моем скрытном переводе... С моей жизнью обычного Мелькианского броне-пехотинца было покончено... И я начал свое путешествие...
Прямиком в Ад.
В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла
Мы говорим наше "Прощай" Когда приходит наше время. Если я взгляну в глаза смерти, Мое сердце перестанет биться. Я уже так устал воевать.
Но если такова моя судьба, Тогда я остановлю мое сердце. Пожалуйста, оставьте меня все в покое. И тогда я наконец-то увижу свое светлое будущее! Календарь Астрагиуса:
Год 7212, Месяц 10 Планета Одон Высота 3500, Видимость нулевая. Посадка в обычном режиме. Противник?
Заходят с обеих сторон! Внезапное нападение! Начать немедленное десантирование! Эй, что происходит?
Я узнал об этом инциденте значительно позже. С приказом о моем скрытном переводе... С моей жизнью обычного Мелькианского броне-пехотинца было покончено... И я начал свое путешествие...
Прямиком в Ад.
Вот они. Отлично, напугаем их хорошенько.
Поехали! Мишени в тире. Перебьем их все. Что?! Номер 16 уничтожен, номер 4 обездвижен, номер 13 уничтожен,
Номер 12 уничтожен, номер 2 уничтожен, номер 7 уничтожен, номер 1 уничтожен. П-помогите! Это не учения!
Они на полном серьезе. Станем убегать, и нас прибьют. Будем прорываться! Н-но... Следуй за мной.
Номер 5 неплохо двигается. Номер 17 следует за ним. Хехе, прикончим их. Что ты делаешь? Они уходят!
Вот ублюдок! Номер 5 и номер 17 прорвались. Остановить их?
Черт! Симуляционная битва не была простой проверкой способностей.
Поехали! Мишени в тире. Перебьем их все. Что?! Номер 16 уничтожен, номер 4 обездвижен, номер 13 уничтожен,
Номер 12 уничтожен, номер 2 уничтожен, номер 7 уничтожен, номер 1 уничтожен. П-помогите! Это не учения!
Они на полном серьезе. Станем убегать, и нас прибьют. Будем прорываться! Н-но... Следуй за мной.
Номер 5 неплохо двигается. Номер 17 следует за ним. Хехе, прикончим их. Что ты делаешь? Они уходят!
Вот ублюдок! Номер 5 и номер 17 прорвались. Остановить их?
Черт! Симуляционная битва не была простой проверкой способностей.
Разговорчики в строю!
Я хорошо о вас заботился. Я проверял ваши способности к выживанию. Вы знаете, что Полковник Пейлсен ищет... Особенно везучего человека для Красноплечих?
Благодаря этому, мы жрали тюремную баланду 6 лет. Да как ты смеешь! Кстати, есть кое-кто везучее тебя. Он?
Да он же больной. У него есть небольшие проблемы с психикой. Тем не менее, Пейлсен выбрал именно его, лично. Лично?
Почему? У него не особо хорошие показатели. Если ты внимательно изучишь данные, то найдешь там много интересного. Расчеты основаны на замерах с предыдущих мест службы...
И его общий коэффициент выживаемости среди сплошных смертей вокруг смахивает на некое чудо. Стандартный показатель 2,95, а у него почти 40,66. Я вижу. Это, хм, несколько не нормально. Но он был ранен.
В битве при Экспе. Перелом таза и повреждение четырехглавой мышцы, это 3 месяца постельного режима.
Я хорошо о вас заботился. Я проверял ваши способности к выживанию. Вы знаете, что Полковник Пейлсен ищет... Особенно везучего человека для Красноплечих?
Благодаря этому, мы жрали тюремную баланду 6 лет. Да как ты смеешь! Кстати, есть кое-кто везучее тебя. Он?
Да он же больной. У него есть небольшие проблемы с психикой. Тем не менее, Пейлсен выбрал именно его, лично. Лично?
Почему? У него не особо хорошие показатели. Если ты внимательно изучишь данные, то найдешь там много интересного. Расчеты основаны на замерах с предыдущих мест службы...
И его общий коэффициент выживаемости среди сплошных смертей вокруг смахивает на некое чудо. Стандартный показатель 2,95, а у него почти 40,66. Я вижу. Это, хм, несколько не нормально. Но он был ранен.
В битве при Экспе. Перелом таза и повреждение четырехглавой мышцы, это 3 месяца постельного режима.
Арестовать их? Убейте их немедленно! Сотрите их с лица земли! Понял вас.
Будем драться? Бесполезно. Подожди! В Кирико не стрелять!
Прекратить атаку! Это личный приказ Полковника Пейлсена! Полковник, это Командующий Лиман. Да?
Полковник, почему вы остановили атаку? Он начал мятеж! Он не тот, о ком вы думаете. Без боеприпасов и пищи, он был обречен умереть к этому времени.
Он выжил не из-за своих умений... А из-за вашего приказа! Это ведь тоже входит в его уровень выживаемости.
Мое чудесное возвращение, когда он уже почти заглянул смерти в лицо, доказывает его жуткое умение. Поехали. Это Полковник Йоран Пейлсен, верховный главнокомандующий Красноплечих.
Ублюдки! Ошибки быть не могло. Я видел эту сцену когда я был совсем... Кирико, теперь я точно знаю.
Все верно. Теми, кто стер мое прошлое были... УМРИ! Он не может быть неуязвим,
просто не может! Он должен умереть, если он человек. Яростная битва в Сансе закончилась за 3 дня до официального конца. В действительности, история Сансы
окончилась с этой битвой. И я переродился, когда краешком глаза заглянул в свое кошмарное прошлое. Столетняя Война близится к завершению. Переговоры о мире проходят в положительном
ключе, мы рассчитываем на успех. Победа на Сансе была основной причиной. Полковник Пейлсен должен получить медаль "За особые заслуги". Как оно?
Информация, переданная Карсоном, просто ошеломляющая. С ней, мы точно сможет раздавить Пейлсена. Смотрите, это Красноплечие.
Он наконец-то решил их показать.
Все верно. Теми, кто стер мое прошлое были... УМРИ! Он не может быть неуязвим,
просто не может! Он должен умереть, если он человек. Яростная битва в Сансе закончилась за 3 дня до официального конца. В действительности, история Сансы
окончилась с этой битвой. И я переродился, когда краешком глаза заглянул в свое кошмарное прошлое. Столетняя Война близится к завершению. Переговоры о мире проходят в положительном
ключе, мы рассчитываем на успех. Победа на Сансе была основной причиной. Полковник Пейлсен должен получить медаль "За особые заслуги". Как оно?
Информация, переданная Карсоном, просто ошеломляющая. С ней, мы точно сможет раздавить Пейлсена. Смотрите, это Красноплечие.
Он наконец-то решил их показать.
Календарь Астрагиуса:
Стратегическая Военная База. Вы что, превратились в трусов после всего произошедшего?! Нет, Сэр.
Штаб-Сержант Майор Грегор Я просто не понимаю, почему приказ был отдан без подробного освещения целей миссии, в то время, когда мир столь близок. Кроме того, все выбраные для этой миссии так или иначе имели неприятности с начальство.
Вы забыли железное правило Красноплечих? Неукоснительно исполнять любые приказы. [Сержант Кирико] [Капрал Моза] Вертолет ждет вас на площадке 13. Он доставит вас к пункту назначения.
У меня тоже есть вопрос, сэр. Кто отдал приказ? Если не хочешь увидеть расстрельную команду, я настоятельно рекомендую выезжать немедленно.
Генерал-Майор Пейлсен. Бронированные Солдаты Вотомс. Последний Красноплечий. Тайминг и перевод с английского хардсаба выполнил Tancist. 2008 год.
В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла Мы говорим наше "Прощай"
Когда приходит наше время.
Стратегическая Военная База. Вы что, превратились в трусов после всего произошедшего?! Нет, Сэр.
Штаб-Сержант Майор Грегор Я просто не понимаю, почему приказ был отдан без подробного освещения целей миссии, в то время, когда мир столь близок. Кроме того, все выбраные для этой миссии так или иначе имели неприятности с начальство.
Вы забыли железное правило Красноплечих? Неукоснительно исполнять любые приказы. [Сержант Кирико] [Капрал Моза] Вертолет ждет вас на площадке 13. Он доставит вас к пункту назначения.
У меня тоже есть вопрос, сэр. Кто отдал приказ? Если не хочешь увидеть расстрельную команду, я настоятельно рекомендую выезжать немедленно.
Генерал-Майор Пейлсен. Бронированные Солдаты Вотомс. Последний Красноплечий. Тайминг и перевод с английского хардсаба выполнил Tancist. 2008 год.
В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла Мы говорим наше "Прощай"
Когда приходит наше время.
Ты будешь сильно удивлен, как приедешь. Там вообще все выглядит, будто там совсем недавно бомбили. Они утверждают что радиация не слишком
понизилась за прошедшую сотню лет. Вот в это я точно не поверю. Какого черта он выбрал такое место без единой травинки? Пейлсен ведь ушел из армии в конце войны.
А остался бы - стал бы генералом, ну или там министром обороны. А ему это не интересно. Вы, ребята, думали, почему Пейлсен пытается избавиться от нас? Мы выбиваемся из нормы. Мы мыслим как ребята из Красноплечих.
Точно. У нас каждого есть свои дурные привычки. Он грамотно отбирает всех таких. Он не хотел терять столь скрупулезно отобранный взвод, только потому что война закончилась.
Я вижу. То есть он ушел из армии, потому что хотел забрать Красноплечих в личное пользование? И если мы здесь, то мы Красноплечие. Дай посмотреть.
Сколько? Чего "сколько"? Из оставшихся Красноплечих, 45 погибли в бою. Значит осталось 34 или 35.
Значит, это по восемь на каждого... Что, испугался?
понизилась за прошедшую сотню лет. Вот в это я точно не поверю. Какого черта он выбрал такое место без единой травинки? Пейлсен ведь ушел из армии в конце войны.
А остался бы - стал бы генералом, ну или там министром обороны. А ему это не интересно. Вы, ребята, думали, почему Пейлсен пытается избавиться от нас? Мы выбиваемся из нормы. Мы мыслим как ребята из Красноплечих.
Точно. У нас каждого есть свои дурные привычки. Он грамотно отбирает всех таких. Он не хотел терять столь скрупулезно отобранный взвод, только потому что война закончилась.
Я вижу. То есть он ушел из армии, потому что хотел забрать Красноплечих в личное пользование? И если мы здесь, то мы Красноплечие. Дай посмотреть.
Сколько? Чего "сколько"? Из оставшихся Красноплечих, 45 погибли в бою. Значит осталось 34 или 35.
Значит, это по восемь на каждого... Что, испугался?
Кирико, да?
Он явно питал вражду к системе в моем воображении. Он сомневался буквально во всем, был бунтарем, и увиливал от указаний. У него была слабость быть излишне человечным, возможно даже ребяческим.
Тем не менее, его сила была впечатляющей, я возненавидел его. Заодно, с некоторыми другими бунтарями... ...я планировал убить его перед самым концом войны. Но, несмотря на все усилия, он выжил. Невыносимо!
Идеальный солдат не может быть создан из обычного. Такого мое заключение. Неважно, если Ипсилон изменится благодаря тебе. Если он дерется по своему личному решению, а не следуя примитивному инстинкту...
То это значит, что мы создали более сильного воина, чем Кирико. Но зачем? Зачем вам нужен такой солдат? Ты до сих пор не поняла?
Я хочу чтобы они сразились друг с другом! Конечно, сейчас еще слишком рано. Кирико должен умереть от руки человека, а не какой-то машины. Почти готов.
Остановите его! Стой! Че задумались?
Он явно питал вражду к системе в моем воображении. Он сомневался буквально во всем, был бунтарем, и увиливал от указаний. У него была слабость быть излишне человечным, возможно даже ребяческим.
Тем не менее, его сила была впечатляющей, я возненавидел его. Заодно, с некоторыми другими бунтарями... ...я планировал убить его перед самым концом войны. Но, несмотря на все усилия, он выжил. Невыносимо!
Идеальный солдат не может быть создан из обычного. Такого мое заключение. Неважно, если Ипсилон изменится благодаря тебе. Если он дерется по своему личному решению, а не следуя примитивному инстинкту...
То это значит, что мы создали более сильного воина, чем Кирико. Но зачем? Зачем вам нужен такой солдат? Ты до сих пор не поняла?
Я хочу чтобы они сразились друг с другом! Конечно, сейчас еще слишком рано. Кирико должен умереть от руки человека, а не какой-то машины. Почти готов.
Остановите его! Стой! Че задумались?
Грегор! Или ты Биман? Нет, ты Кирико. Это Я. Этот голос... Пейлсен! Чего ты хочешь?
Вам известно. Как тебе твой соперник? Это идеальный солдат. Его не победить таким как ты. Спасибо что предупредили. Но вы ведь знаете, зачем я вернулся?
Ты действительно думаешь, что сможешь убить меня? Если не сможем - будем всю жизнь потом сожалеть. Подожди, Фиана. Это же я. Ты не понимаешь? Беги, Кирико!
Грегор! Грегор! Фиана. Это я. Ты не понимаешь? Стой. Остановись!
Это я. Фиана! Фиана, остановись. Он еще жив. Выйди, Ипсилон. Добей его голыми руками.
Добей его! Убей его! Ипсилон! Стой, Ипсилон! Ваше превосходительство, пожалуйста, остановите его!
Бронированные Солдаты ВОТОМЫ
В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла Мы говорим наше "Прощай"
Когда расходятся наши пути. И тогда, взглянув смерти в глаза, Твое сухое сердце сожмется. Как бессмысленна эта война..
Но если такова моя судьба Я готов её принять. Поэтому позволь увидеть день Когда настанет светлое будущее!
Докладываю: Машина SS-10, предназначенная для Ипсилона, была доставлена в район подведомственный Бороу в соответствии с графиком
в 13:03. Повторяю! Не нужно. Черт бы тебя побрал Бороу. Его нелепые эксперименты съедают почти все наши ресурсы.
У экспериментов есть свое назначение. Ваше Превосходительство должно это осознавать. Хорошо, Аррон. Как ты думаешь, смогут они оба вернуться в сохранности?
Да. К тому же держу пари, что Ипсилон
В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла Мы говорим наше "Прощай"
Когда расходятся наши пути. И тогда, взглянув смерти в глаза, Твое сухое сердце сожмется. Как бессмысленна эта война..
Но если такова моя судьба Я готов её принять. Поэтому позволь увидеть день Когда настанет светлое будущее!
Докладываю: Машина SS-10, предназначенная для Ипсилона, была доставлена в район подведомственный Бороу в соответствии с графиком
в 13:03. Повторяю! Не нужно. Черт бы тебя побрал Бороу. Его нелепые эксперименты съедают почти все наши ресурсы.
У экспериментов есть свое назначение. Ваше Превосходительство должно это осознавать. Хорошо, Аррон. Как ты думаешь, смогут они оба вернуться в сохранности?
Да. К тому же держу пари, что Ипсилон
Это было решено на секретных переговорах? Они считают их опасными
для поствоенного Куммена. Понятно. Им нет места в мирном Куммене. Они умеют только разрушать.
Вы понимаете к чему я клоню, капитан? Оставьте это дело мне. Думаю мы ушли достаточно далеко, чтобы быть в безопасности. Где Кирико? Вероятно сражается с СС. Гон Ню тоже пошел за СС. Он может попытаться убить Кирико! Не беспокойся обо мне. Помоги Кирико!
Но... Принц кое-что мне дал. Возьми! Бронированные Солдаты ВОТОМЫ Текст перевел s@kh. Проклятье! Это все джирджилиум? Значит, они не только экспериментировали, но и хотели еще создать СС!
Наконец-то мы избавимся от Кирико. Идиот! Оставайся в машине!
для поствоенного Куммена. Понятно. Им нет места в мирном Куммене. Они умеют только разрушать.
Вы понимаете к чему я клоню, капитан? Оставьте это дело мне. Думаю мы ушли достаточно далеко, чтобы быть в безопасности. Где Кирико? Вероятно сражается с СС. Гон Ню тоже пошел за СС. Он может попытаться убить Кирико! Не беспокойся обо мне. Помоги Кирико!
Но... Принц кое-что мне дал. Возьми! Бронированные Солдаты ВОТОМЫ Текст перевел s@kh. Проклятье! Это все джирджилиум? Значит, они не только экспериментировали, но и хотели еще создать СС!
Наконец-то мы избавимся от Кирико. Идиот! Оставайся в машине!
Ты всегда в моёй душе.
И не важно, как мы далеко друг от друга. И не важно, что наши пути разошлись. Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света...
Бронированные Солдаты ВОТОМЫ В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла
Мы говорим наше "Прощай" Когда расходятся наши пути. И тогда, взглянув смерти в глаза, Твое сухое сердце сожмется.
Как бессмысленна эта война.. Но если такова моя судьба Я готов её принять. Поэтому позволь увидеть день
Когда настанет светлое будущее! Кирико, просто скажи нам правду! Где Прототип? Ну и упрямый сукин сын. Я бы дал ему два-три дня максимум. Походу оно не закрылось. А выглядит закрытым.
И не важно, как мы далеко друг от друга. И не важно, что наши пути разошлись. Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света...
Бронированные Солдаты ВОТОМЫ В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла
Мы говорим наше "Прощай" Когда расходятся наши пути. И тогда, взглянув смерти в глаза, Твое сухое сердце сожмется.
Как бессмысленна эта война.. Но если такова моя судьба Я готов её принять. Поэтому позволь увидеть день
Когда настанет светлое будущее! Кирико, просто скажи нам правду! Где Прототип? Ну и упрямый сукин сын. Я бы дал ему два-три дня максимум. Походу оно не закрылось. А выглядит закрытым.
свойственны обычному человеку.
Ее навыки пилотирования, ее скорость реакции... Тогда я понял, что именно эта девушка была той самой странной формой жизни, что я увидел. Она называлась "СС" и была величайшим секретом армии. Когда я дезертировал из армии, за мной последовал сыщик, который преследовал тайное общество, укравшее СС.
Это был Капитан Рочина, командир Мелькианской военной разведкой. Чтобы сохранить тайну, они уничтожили целый город.
Однако все эти убийства и разрушения всего лишь были прелюдией перед ожидавшей меня судьбой. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде.
А пока можете перейти в конец и насладиться эндингом ;) Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один... Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе.
Ее навыки пилотирования, ее скорость реакции... Тогда я понял, что именно эта девушка была той самой странной формой жизни, что я увидел. Она называлась "СС" и была величайшим секретом армии. Когда я дезертировал из армии, за мной последовал сыщик, который преследовал тайное общество, укравшее СС.
Это был Капитан Рочина, командир Мелькианской военной разведкой. Чтобы сохранить тайну, они уничтожили целый город.
Однако все эти убийства и разрушения всего лишь были прелюдией перед ожидавшей меня судьбой. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде.
А пока можете перейти в конец и насладиться эндингом ;) Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один... Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе.
Красноплечие. Оно остановилось на середине. После того как, посмотрев это видео, что скажет?
Конечно. Это я был вампиром, бессердечным мясником. Верно. Во мне нет ничего, что могло бы любить кого-то. Мне тебя жалко, любимый.
Твоему сердцу больно от прошлого, даже намного больнее чем моему от осознания себя как СС. Верно. Любовь была тем, чему никогда не было места в моем сердце.
Я могу сказать ему, что не зависимо от его прошлого, мои чувства не изменятся. Но сейчас... Но сейчас я ничего не могу сделать, что может облегчить боль внутри него.
Зачем кому-то понадобилось поднимать те старые воспоминания? Кто запустил это видео? Что они пытаются сделать со мной? Говорит 7-я патрульная группа Баларанта. Вы нарушили территориальное космическое пространство Баларанта! Немедленно остановитесь! Приказываю, немедленно остановитесь! Если не подчинитесь приказу, мы откроем огонь!
Конечно. Это я был вампиром, бессердечным мясником. Верно. Во мне нет ничего, что могло бы любить кого-то. Мне тебя жалко, любимый.
Твоему сердцу больно от прошлого, даже намного больнее чем моему от осознания себя как СС. Верно. Любовь была тем, чему никогда не было места в моем сердце.
Я могу сказать ему, что не зависимо от его прошлого, мои чувства не изменятся. Но сейчас... Но сейчас я ничего не могу сделать, что может облегчить боль внутри него.
Зачем кому-то понадобилось поднимать те старые воспоминания? Кто запустил это видео? Что они пытаются сделать со мной? Говорит 7-я патрульная группа Баларанта. Вы нарушили территориальное космическое пространство Баларанта! Немедленно остановитесь! Приказываю, немедленно остановитесь! Если не подчинитесь приказу, мы откроем огонь!
пространство Гильгамеша. Мы должны остановить их любой ценой... и узнать наверняка, есть ли на судне СС.
Ясно? Задача в том, чтобы удостовериться. Даже если мы ошибаемся, я не хочу, чтобы судно было уничтожено. Есть! Это доклад о нашем "корабле-пионере"?
Так точно. Военное судно, происхождение неизвестно, проник в пространство Баларанта... и уничтожил два патрульных корабля. Продвигается всё глубже на их территорию.
Куда следует? Неизвестно. Вы идентифицировали корабль? Мы проверили всю нашу технику, но так и не смогли найти нечто столь же мощное.
Судя по всему, это корабль Гел-класса. Крейсер? Продолжайте работу. Есть. Вышлите мне все данные
о результатах войны в Куммене. Есть. Подтвердите, были ли найдены тела Кирико и Прототипа... среди погибших во дворце Канджельмана. Есть. Сомневаюсь, что это так, но хочу убедиться.
Ясно? Задача в том, чтобы удостовериться. Даже если мы ошибаемся, я не хочу, чтобы судно было уничтожено. Есть! Это доклад о нашем "корабле-пионере"?
Так точно. Военное судно, происхождение неизвестно, проник в пространство Баларанта... и уничтожил два патрульных корабля. Продвигается всё глубже на их территорию.
Куда следует? Неизвестно. Вы идентифицировали корабль? Мы проверили всю нашу технику, но так и не смогли найти нечто столь же мощное.
Судя по всему, это корабль Гел-класса. Крейсер? Продолжайте работу. Есть. Вышлите мне все данные
о результатах войны в Куммене. Есть. Подтвердите, были ли найдены тела Кирико и Прототипа... среди погибших во дворце Канджельмана. Есть. Сомневаюсь, что это так, но хочу убедиться.
Он был Красноплечим. И что с того? Теперь это ничего не значит. Кирико! Кирико, давай вернёмся. Кирико... Кто ты? Что тебе от меня нужно? О чём ты? Не слышишь? Кто-то зовёт меня. О чём ты? Я ничего не слышу. Кто ты? Что тебе от меня нужно? Ты хочешь... Хочешь, чтобы я присоединился к вам? Хорошо. Веди. Я найду, как до тебя добраться. Туда, где вы все. Давай же, иди за мной. И делай всё, что хочешь. Я узнал вас. Вы - люди, которых я убил. Ну же, делайте со мной
всё, что заблагорассудится! Мне уже всё равно, я не буду бежать. Я не буду бежать! Так заберите меня туда, где вы!
Заберите! Заберите! Кирико! Кирико, приди в себя!
всё, что заблагорассудится! Мне уже всё равно, я не буду бежать. Я не буду бежать! Так заберите меня туда, где вы!
Заберите! Заберите! Кирико! Кирико, приди в себя!
Скоро мы врежемся в ту планету! Мы должны разобраться с двумя АТ. Найти их! Ты ещё здесь? Фиана, сдайся. Баларант тебя примет.
Помолчи. Тебе это не поможет. Не важно. Что смешного, Кирико? Я вспомнил об Ипсилоне.
Он бы никогда тебя не оставил. Я знаю, он придёт. Придёт за тобой. Хватит, Кирико! Я... Я жалок, да? Никто... ...не сможет меня полюбить. Эй, вон она!! Смотри! АТ! Стреляй! Да что с этим кораблём? Их техника совсем не похожа на нашу. Я понятия не имею где здесь автопилот! Бронированные Солдаты ВОТОМЫ Текст перевел Waver Velvet. Прикончил?
Помолчи. Тебе это не поможет. Не важно. Что смешного, Кирико? Я вспомнил об Ипсилоне.
Он бы никогда тебя не оставил. Я знаю, он придёт. Придёт за тобой. Хватит, Кирико! Я... Я жалок, да? Никто... ...не сможет меня полюбить. Эй, вон она!! Смотри! АТ! Стреляй! Да что с этим кораблём? Их техника совсем не похожа на нашу. Я понятия не имею где здесь автопилот! Бронированные Солдаты ВОТОМЫ Текст перевел Waver Velvet. Прикончил?
находиться в Нейтральной зоне. Как бы то ни было, продолжаем следовать за этим мистическим судном. Пора искупаться в джиджириуме.
Плотность джиджириума: 0.012 Время погружения: 8 минут, 30 секунд. Хорошо. Конечное время: 3 секунды. Потому что я люблю его!
Остановись, Ипсилон! Хватит! Ипсилон! Говорит радарный отсек.
Обнаружен неопознанный корабль. Баларантский корабль, позади нас, выслало небольшой челнок для преследования. Капитан, Баларант заметил нас. Забудьте о них. Они ничего нам не смогут сделать. Кирико, я не дам тебе умереть. Я блуждал в глубинах ада. Здесь горячо и душно... А вдалеке виден свет! Наш корабль, словно следует за ночным сиянием маяка... который утягивает нас к планете, таинственно мерцающей впереди. Все что будет дальше,
узнаете в следующем эпизоде.
Плотность джиджириума: 0.012 Время погружения: 8 минут, 30 секунд. Хорошо. Конечное время: 3 секунды. Потому что я люблю его!
Остановись, Ипсилон! Хватит! Ипсилон! Говорит радарный отсек.
Обнаружен неопознанный корабль. Баларантский корабль, позади нас, выслало небольшой челнок для преследования. Капитан, Баларант заметил нас. Забудьте о них. Они ничего нам не смогут сделать. Кирико, я не дам тебе умереть. Я блуждал в глубинах ада. Здесь горячо и душно... А вдалеке виден свет! Наш корабль, словно следует за ночным сиянием маяка... который утягивает нас к планете, таинственно мерцающей впереди. Все что будет дальше,
узнаете в следующем эпизоде.
Пожалуйста, не атакуйте! Это СС с корабля.
Не стреляйте, пожалуйста! СС - женщина?! Не могу поверить! Говорит Леспион №3, силы Баларанта. Вы единственный СС? Отвечайте! Да, я единственный СС. Я сдаюсь! У меня лишь одно условие. На борту остался тяжело раненый солдат. Если СС один, то тогда второй... сражавшийся с нашими АТ - не был СС? Это так. СС - лишь я. Не могу поверить! Особенно после его битвы! Узнаем, когда всё проверим. Что вы от нас хотите? Состояние солдата очень нестабильное.
Он не может пошевелиться. Я сдаюсь. В свою очередь, вы поможете Кирико... То есть солдату. Пожалуйста! Мы позаботимся о нём, если вы - действительно СС.
Приготовьтесь пройти на борт. Можете состыковаться в любое время.
Не стреляйте, пожалуйста! СС - женщина?! Не могу поверить! Говорит Леспион №3, силы Баларанта. Вы единственный СС? Отвечайте! Да, я единственный СС. Я сдаюсь! У меня лишь одно условие. На борту остался тяжело раненый солдат. Если СС один, то тогда второй... сражавшийся с нашими АТ - не был СС? Это так. СС - лишь я. Не могу поверить! Особенно после его битвы! Узнаем, когда всё проверим. Что вы от нас хотите? Состояние солдата очень нестабильное.
Он не может пошевелиться. Я сдаюсь. В свою очередь, вы поможете Кирико... То есть солдату. Пожалуйста! Мы позаботимся о нём, если вы - действительно СС.
Приготовьтесь пройти на борт. Можете состыковаться в любое время.
Отставить огонь!
Проклятье... Кажется, его показатель любви к Прото Один превысил показатель ненависти. Если СС так легко меняет решения - это дефект. Не скажешь наверняка.
Когда с Кирико всё будет в порядке, мы восстановим контроль. Было бы интересно посмотреть на эти изменения. Разделиться и искать! Найдите Кирико! Достань её! Фиана! Кирико... Похоже, нам осталось лишь сражаться до смерти.
Прости меня, Кирико. Я больше никогда тебя не покину. Отправишься со мной в последний бой? Нет, мы будем жить. Если будем сражаться вместе, то точно выживем! Силы мистическим образом вернулись ко мне. Но беспредельная ярость Ипсилона была ничто, в сравнении... с омерзительным запахом крови, которым наполнено прошлое этой планеты. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде. А пока можете перейти в конец
Проклятье... Кажется, его показатель любви к Прото Один превысил показатель ненависти. Если СС так легко меняет решения - это дефект. Не скажешь наверняка.
Когда с Кирико всё будет в порядке, мы восстановим контроль. Было бы интересно посмотреть на эти изменения. Разделиться и искать! Найдите Кирико! Достань её! Фиана! Кирико... Похоже, нам осталось лишь сражаться до смерти.
Прости меня, Кирико. Я больше никогда тебя не покину. Отправишься со мной в последний бой? Нет, мы будем жить. Если будем сражаться вместе, то точно выживем! Силы мистическим образом вернулись ко мне. Но беспредельная ярость Ипсилона была ничто, в сравнении... с омерзительным запахом крови, которым наполнено прошлое этой планеты. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде. А пока можете перейти в конец
Твой АТ ремонтируют. Не нужно нас затруднять ещё сильнее. Если продолжишь так легко себя растрачивать, то ничего не добьёшься. Поумерь пыл, Ипсилон. Бронированные Солдаты ВОТОМЫ Текст перевел Waver Velvet. Уровень адреналина: проверен. Уровень ацетилхолина: проверен. Невероятно. Никто бы не смог так быстро заживить раны! Кирико! Где ты, Кирико?
Кирико, что ты делаешь? Тебе нужно поспать. Всё хорошо. Ты ранен. Без отдыха ты не поправишься. Потом отремонтирую крылья двигателей. Я нашёл несколько ацетиленовых сварочных аппаратов. Помоги мне. Хорошо, открой трубу. Кирико! Кирико! Кирико... Кирико, что такое? Кирико, ты в порядке? Кирико!
Кирико, что ты делаешь? Тебе нужно поспать. Всё хорошо. Ты ранен. Без отдыха ты не поправишься. Потом отремонтирую крылья двигателей. Я нашёл несколько ацетиленовых сварочных аппаратов. Помоги мне. Хорошо, открой трубу. Кирико! Кирико! Кирико... Кирико, что такое? Кирико, ты в порядке? Кирико!
Сомневаюсь. Сможем ли мы расслабиться? Мне хочется закричать.
Если Бог существует, то он жесток. Слишком жесток. Имя этой планете - Санса. И я знаю...
Знаю, что здесь мне не будут рады. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде. А пока можете перейти в конец и насладиться эндингом ;)
Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один...
Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе. И не важно, как мы далеко друг от друга. И не важно, что наши пути разошлись.
Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ В поисках своего украденного прошлого
Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу
Если Бог существует, то он жесток. Слишком жесток. Имя этой планете - Санса. И я знаю...
Знаю, что здесь мне не будут рады. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде. А пока можете перейти в конец и насладиться эндингом ;)
Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один...
Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе. И не важно, как мы далеко друг от друга. И не важно, что наши пути разошлись.
Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ В поисках своего украденного прошлого
Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу
Кирико восстанавливается в три раза быстрее нормального человека! Это противоестественно быстро!
Я знал, что это странно. Как можно быть таким крепким? Однако... Мужик, ну ты дал! Если б я знал, на кого нарвался... точно бы наложил в штаны! Гото-сан, так это ваши друзья? Ну у тебя и товарищи, блин! Кирико, они собирают сломанное оружие, оставленное на поле боя. Наверное, их можно назвать мусорщиками. Мусорщики? Как-то больно уж грубо вы нас! Мы предпочитаем называться Специалистами по Починке Оружия. Ведь нужны мозги, чтобы из разных частей собрать ракету, а? Ну, для меня вы всё равно клиенты. Хорошо, что у нас есть ты. Если бы ты не покупал то, что мы сделали, то денег бы не было! То есть, мы обязаны Гото-сама! Короче, добро пожаловать в убежище. Если здесь будут такие ребятки, мы будем себя чувствовать в безопасности. Да, Босс?
Я знал, что это странно. Как можно быть таким крепким? Однако... Мужик, ну ты дал! Если б я знал, на кого нарвался... точно бы наложил в штаны! Гото-сан, так это ваши друзья? Ну у тебя и товарищи, блин! Кирико, они собирают сломанное оружие, оставленное на поле боя. Наверное, их можно назвать мусорщиками. Мусорщики? Как-то больно уж грубо вы нас! Мы предпочитаем называться Специалистами по Починке Оружия. Ведь нужны мозги, чтобы из разных частей собрать ракету, а? Ну, для меня вы всё равно клиенты. Хорошо, что у нас есть ты. Если бы ты не покупал то, что мы сделали, то денег бы не было! То есть, мы обязаны Гото-сама! Короче, добро пожаловать в убежище. Если здесь будут такие ребятки, мы будем себя чувствовать в безопасности. Да, Босс?
Тогда мне тебя жаль! У тебя есть друзья, любящая женщина, еда. Что тебе ещё нужно? Или тебе не хватает всех человеческих удовольствий? Хватит! Не удивительно, что ты стольких победил. Бог тебе поможет, если ты расслабишься. Это та маска, которую ты любишь носить, чтобы быть счастливым?
Или просто боишься признать, что в ужасе от смерти? Остановитесь! Он - Красноплечий! И никто не в силах понять что это значит! Но ведь он не один такой? Дело не только в этом! Кирико... Что? Я не могу... Что, он тоже СС? Это многое объясняет! Фиана! Какая я дура! Я не подумала, о чём говорю!
Не важно. АТ! 12... Нет, 15! Эй, сколько у нас орудий?
Или просто боишься признать, что в ужасе от смерти? Остановитесь! Он - Красноплечий! И никто не в силах понять что это значит! Но ведь он не один такой? Дело не только в этом! Кирико... Что? Я не могу... Что, он тоже СС? Это многое объясняет! Фиана! Какая я дура! Я не подумала, о чём говорю!
Не важно. АТ! 12... Нет, 15! Эй, сколько у нас орудий?
Баларант! Ты не сможешь сейчас сразиться с ним. Всем надеть шлемы! Шлемы! Шлемы! Эй, не двигайся! Придурок, ты тоже умрёшь! Лови! Блин, почему Баларант напал именно сейчас? Ну что? Из-за тебя наша единственная защита сейчас снаружи. Я бы выслушала твои претензии. Но даже если мир перевернётся... я никогда не прощу
Красноплечих ублюдков! Фиана, выбираемся отсюда! Поняла! Ипсилон! Следуй в точку 1-0-2! Мы будем ждать там! Повторяю, следуй в точку 1-0-2! Мы будем ждать там! Что вы делаете? Скорее в тень обломков! Мы должны спрятаться там! Бежишь, Красноплечий? Зофи, мы сами должны бежать!
Красноплечих ублюдков! Фиана, выбираемся отсюда! Поняла! Ипсилон! Следуй в точку 1-0-2! Мы будем ждать там! Повторяю, следуй в точку 1-0-2! Мы будем ждать там! Что вы делаете? Скорее в тень обломков! Мы должны спрятаться там! Бежишь, Красноплечий? Зофи, мы сами должны бежать!
Да. Не уйдёшь! Быстрее! Кирико! Говорит шпионский отряд. Семь наших АТ уничтожено. Нужно отступать! Как мне тебе помочь?
Других путей нет? Невозможно. Тело немеет. Скоро я не смогу пошевелиться. Перестань! Я придумаю что-нибудь. Умри, чудовище! Убью! Убью! Выходи, монстр! Где ты? Теперь ты умрёшь! Ты познаешь ту же боль, что познали мой муж и сын! Фиана! Стреляй, если хочешь! Это я сдала вас Баларанту! В женщин я не стреляю. Фиана! Я больше не могу двигаться. Посмотри на руку. Это всё, на что меня хватает.
Других путей нет? Невозможно. Тело немеет. Скоро я не смогу пошевелиться. Перестань! Я придумаю что-нибудь. Умри, чудовище! Убью! Убью! Выходи, монстр! Где ты? Теперь ты умрёшь! Ты познаешь ту же боль, что познали мой муж и сын! Фиана! Стреляй, если хочешь! Это я сдала вас Баларанту! В женщин я не стреляю. Фиана! Я больше не могу двигаться. Посмотри на руку. Это всё, на что меня хватает.
Ничто не сделает меня счастливее, чем вид ваших бездыханных тел! А теперь иди!
Ну! Старая дура, ты чё делаешь?! Отпусти! Не мешайся! Да никогда! Ты же убьёшь Кирико!
Где Кирико? Забирайся, бабка! Убирайтесь, откуда пришли! - Едем!
- Отпусти! Валим! Эй, а ну поставь нас, как надо! Так нормально? Не хотите выпасть - держитесь крепче!
Сюда! Вези в тот цех! Понял! Сюда? Похоже на то.
Блин, кто тебя ездить учил? Прости, прости! Быстрее, идём! Зофи!
Эй, Зофи, стой! Зофи, я знаю каково тебе!
Ну! Старая дура, ты чё делаешь?! Отпусти! Не мешайся! Да никогда! Ты же убьёшь Кирико!
Где Кирико? Забирайся, бабка! Убирайтесь, откуда пришли! - Едем!
- Отпусти! Валим! Эй, а ну поставь нас, как надо! Так нормально? Не хотите выпасть - держитесь крепче!
Сюда! Вези в тот цех! Понял! Сюда? Похоже на то.
Блин, кто тебя ездить учил? Прости, прости! Быстрее, идём! Зофи!
Эй, Зофи, стой! Зофи, я знаю каково тебе!
С ним будет надёжнее выбираться.
Да уж, Кирико в АТ, как сотня солдат. Я не уйду отсюда. - Что?! - Почему нет? Мужик, Баларант уже на пути сюда! Знаю. Стой, что ты собрался делать? Продолжать ремонтировать АТ. Блин, ты безнадёжен! Ты ни о чём, кроме мести не думаешь? Собираешься драться с ними? Они ищут Фиану. Если останетесь с нами, будете рисковать жизнями. Ишь как запел! Ты реально твердолобый! Почему ты всегда ищешь самый опасный путь?
Ты о будущем подумай! Идём с нами. Харе ломаться, Кирико! После всего, что мы для тебя сделали...
Ты меня хоть слушаешь? Да хватит! Ты всегда, будто к
Да уж, Кирико в АТ, как сотня солдат. Я не уйду отсюда. - Что?! - Почему нет? Мужик, Баларант уже на пути сюда! Знаю. Стой, что ты собрался делать? Продолжать ремонтировать АТ. Блин, ты безнадёжен! Ты ни о чём, кроме мести не думаешь? Собираешься драться с ними? Они ищут Фиану. Если останетесь с нами, будете рисковать жизнями. Ишь как запел! Ты реально твердолобый! Почему ты всегда ищешь самый опасный путь?
Ты о будущем подумай! Идём с нами. Харе ломаться, Кирико! После всего, что мы для тебя сделали...
Ты меня хоть слушаешь? Да хватит! Ты всегда, будто к
Оставьте нас. Есть! Давно не виделись, Кирико, последний раз это было в Куммене. Выглядишь шокированным.
Я служил мелькианским офицером для Гильгамеша. А теперь я баларантский командующий. Находишь это низким? Да кто же ты? Хмм... Человек, спустившийся с небес. Можешь думать так. Ты же не просто преследовал Прототип? Почему я? Ты привлёк моё внимание. Только поэтому? Моими желаниями управляют издалека, Кирико. Трое моих друзей не имеют к этому отношения. Отпусти их. С одним условием. Условием? Ты сразишься с Ипсилоном. Схватка с Ипсилоном? Мне бы очень хотелось увидеть это. Охрана!
Я служил мелькианским офицером для Гильгамеша. А теперь я баларантский командующий. Находишь это низким? Да кто же ты? Хмм... Человек, спустившийся с небес. Можешь думать так. Ты же не просто преследовал Прототип? Почему я? Ты привлёк моё внимание. Только поэтому? Моими желаниями управляют издалека, Кирико. Трое моих друзей не имеют к этому отношения. Отпусти их. С одним условием. Условием? Ты сразишься с Ипсилоном. Схватка с Ипсилоном? Мне бы очень хотелось увидеть это. Охрана!
Мы говорим наше "Прощай" Когда расходятся наши пути. И тогда, взглянув смерти в глаза,
Твое сухое сердце сожмется. Как бессмысленна эта война.. Но если такова моя судьба Я готов её принять.
Поэтому позволь увидеть день Когда настанет светлое будущее! Тьма Не мешайте нам!
Кирико! Умри! Кирико! Чёрт, они взорвали
склад боеприпасов! Уходим! - Есть! - Есть. Кирико! Что случилось?
Амуниция взлетела на воздух. Думаешь Кирико... О нет! Кирико может погибнуть! Не двигайся.
Стреляй! Чего замер?
Твое сухое сердце сожмется. Как бессмысленна эта война.. Но если такова моя судьба Я готов её принять.
Поэтому позволь увидеть день Когда настанет светлое будущее! Тьма Не мешайте нам!
Кирико! Умри! Кирико! Чёрт, они взорвали
склад боеприпасов! Уходим! - Есть! - Есть. Кирико! Что случилось?
Амуниция взлетела на воздух. Думаешь Кирико... О нет! Кирико может погибнуть! Не двигайся.
Стреляй! Чего замер?
Я делаю это из гордости. Конечно.
Бронированные Солдаты ВОТОМЫ Текст перевел Waver Velvet. Говорит поисковая группа! Мы обнаружили живые
объекты в туннеле №3. Это определённо люди! Говорит Рочина! Это они! Используйте буровые машины! Так точно!
Похоже, с ними всё хорошо. Он жив! Он жив! Я знала, он жив! Кирико жив! Ага, живучий гад!
Я и не сомневался! Он бессмертный. Ну, или уж точно не простой человек. Простой человек? Да, он действительно не прост. Слишком долго! Очевидно, команда АТ Ипсилона была уничтожена во взрыве. Они все уничтожены.
А сам Ипсилон? Развед-судно входит на орбиту.
Бронированные Солдаты ВОТОМЫ Текст перевел Waver Velvet. Говорит поисковая группа! Мы обнаружили живые
объекты в туннеле №3. Это определённо люди! Говорит Рочина! Это они! Используйте буровые машины! Так точно!
Похоже, с ними всё хорошо. Он жив! Он жив! Я знала, он жив! Кирико жив! Ага, живучий гад!
Я и не сомневался! Он бессмертный. Ну, или уж точно не простой человек. Простой человек? Да, он действительно не прост. Слишком долго! Очевидно, команда АТ Ипсилона была уничтожена во взрыве. Они все уничтожены.
А сам Ипсилон? Развед-судно входит на орбиту.
С моими друзьями всё в порядке? Да, и будет в порядке, пока ты будешь держать слово. Я скажу, когда придёт время. Хорошо, я освобожу твоих друзей. Кирико... Ты вернулся!
Кирико, ты жив! Наш бой не окончен. Ипсилон вернётся. Хватит. Иначе этому и не будет конца!
Его не будет. Пока один из нас не умрёт. Кирико... Я найду его. Я должен. Нет...
И мне кажется, что следующая битва станет последней. Кирико... Он остался ради нас. Да. И он вновь станет биться с тем монстром.
Он переживёт всё. Я уверен. Похоже, Рочина сдержал обещание. Моя последняя схватка с Ипсилоном... Она быстро приближается. Смогу ли я выжить? Или это будет он? И если я выживу, что буду делать? Все что будет дальше,
Кирико, ты жив! Наш бой не окончен. Ипсилон вернётся. Хватит. Иначе этому и не будет конца!
Его не будет. Пока один из нас не умрёт. Кирико... Я найду его. Я должен. Нет...
И мне кажется, что следующая битва станет последней. Кирико... Он остался ради нас. Да. И он вновь станет биться с тем монстром.
Он переживёт всё. Я уверен. Похоже, Рочина сдержал обещание. Моя последняя схватка с Ипсилоном... Она быстро приближается. Смогу ли я выжить? Или это будет он? И если я выживу, что буду делать? Все что будет дальше,
Зачем тебе сражаться? Ты не должна волноваться. Рочина защитит тебя. Нет! Я не об этом! Ипсилон говорил... Что ты одна такая же, как он. Я думаю, ему одиноко. Не надо, Кирико. Я не знаю почему, но я должен. Это неповиновение приказам! Живо вернись, Ипсилон! Ты меня слышишь?! Не могу поверить!
Почему его никто не остановил?! Это невозможно. Стрела уже вылетела из лука. Я не позволю! Верните его! Идём, Гурран. Да, брат. Учёным нужно просмотреть данные... Собственными глазами. Какова бы ни была причина... мы не можем позволить продолжаться сражениям в нейтральной зоне! Может, они и маскируют суда... но и так понятно, что за этим стоит Баларант! Вы помните их неофициальные запросы
Почему его никто не остановил?! Это невозможно. Стрела уже вылетела из лука. Я не позволю! Верните его! Идём, Гурран. Да, брат. Учёным нужно просмотреть данные... Собственными глазами. Какова бы ни была причина... мы не можем позволить продолжаться сражениям в нейтральной зоне! Может, они и маскируют суда... но и так понятно, что за этим стоит Баларант! Вы помните их неофициальные запросы
А у него способности, как у СС! И скоро Кирико подтвердит мою догадку. Убийством Ипсилона. Нет!
Стой! Что ты делаешь? Остановитесь оба! Фиана, что ты делаешь? Ипсилон не может пошевелиться.
Если ты навредишь ему, я... Прото Один... Почему? Почему ты его останавливаешь? Ты освободилась от меня. Фиана, не вмешивайся. Если я его не убью... Нет, Кирико! Ты тоже СС! Что?! Неплохой поворот.
Может, она и СС, но в первую очередь женщина. Он не поверит ей. Не сейчас. Думаешь, нормальные люди могут сражаться на уровне Ипсилона, СС? Что ты такое говоришь? Я могу с ним сражаться, благодаря моему диску. Нет, ты ошибаешься. Даже если использовать диск... У нормального человека
не может быть такой реакции!
Стой! Что ты делаешь? Остановитесь оба! Фиана, что ты делаешь? Ипсилон не может пошевелиться.
Если ты навредишь ему, я... Прото Один... Почему? Почему ты его останавливаешь? Ты освободилась от меня. Фиана, не вмешивайся. Если я его не убью... Нет, Кирико! Ты тоже СС! Что?! Неплохой поворот.
Может, она и СС, но в первую очередь женщина. Он не поверит ей. Не сейчас. Думаешь, нормальные люди могут сражаться на уровне Ипсилона, СС? Что ты такое говоришь? Я могу с ним сражаться, благодаря моему диску. Нет, ты ошибаешься. Даже если использовать диск... У нормального человека
не может быть такой реакции!
осознания себя как СС. Верно. Любовь была тем, чему никогда не было места в моем сердце.
Я хочу сказать ему, что не зависимо от его прошлого, мои чувства не изменятся. Говорит 7-я патрульная группа Баларанта. Вы нарушили территориально космическое пространство Баларанта!
Немедленно остановитесь! Приказываю, немедленно остановитесь! Если не подчинитесь приказу, мы откроем огонь! Внезапное нападение Баларанта,
помогло спасти мою душу. Однако затем, я стал постоянно убегать сражаться, как сейчас. И только сражаться... Единственное место...
где я чувствовал себя как дома.. было полем боя! Фиана! Баларант отступает! Не беспокойся, Фиана. Я здесь с тобой. Фиана, мы... Я просто хочу забыть обо всем. Я желаю только тебя... Фиана! Верно, я был ранен когда сражался с Баларантом. Я устал... я немного отдохну...
Я хочу сказать ему, что не зависимо от его прошлого, мои чувства не изменятся. Говорит 7-я патрульная группа Баларанта. Вы нарушили территориально космическое пространство Баларанта!
Немедленно остановитесь! Приказываю, немедленно остановитесь! Если не подчинитесь приказу, мы откроем огонь! Внезапное нападение Баларанта,
помогло спасти мою душу. Однако затем, я стал постоянно убегать сражаться, как сейчас. И только сражаться... Единственное место...
где я чувствовал себя как дома.. было полем боя! Фиана! Баларант отступает! Не беспокойся, Фиана. Я здесь с тобой. Фиана, мы... Я просто хочу забыть обо всем. Я желаю только тебя... Фиана! Верно, я был ранен когда сражался с Баларантом. Я устал... я немного отдохну...
Я знаю, что Кирико здесь! Отдайте его нам и мы уйдём! У вас десять секунд на раздумья! Придурок! Никого мы тебе не отдадим! Кирико! Да, Ипсилон. Полагаю, мы действительно, в чем-то похожи. Ты и я, мы оба машины для убийства. Да... И на сей раз,
все разрешиться раз и навсегда. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде. А пока можете перейти в конец и насладиться эндингом ;) Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один... Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе. И не важно, как мы далеко друг от друга И не важно, что наши пути разошлись. Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ
все разрешиться раз и навсегда. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде. А пока можете перейти в конец и насладиться эндингом ;) Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один... Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе. И не важно, как мы далеко друг от друга И не важно, что наши пути разошлись. Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ
Хорошо, хорошо! Я все расскажу! Да, это я подобрал парня. Хорошо, что ты признался. Ну и где он? Я же торговец.
И хотел бы, чтобы мне заплатили за столь ценную информацию. - Ты кусок г... - Ладно. Я заплачу.
- Так много? - Где он? Он направился в центр для наемников. Да и еще сказал, что перед этим собирается сходить в магазин.
Найти его! И всего-то 500 баландов вот же скряга. Это должно быть что-то важное. Это здесь приемный стол?
Да, здесь. Я хотел бы увидеть Квентианца. От какого вы правительства? Хотя лучше скажите,
какой у вас номер платежа? У меня его нет. Я хочу наемника для частной миссии. Невозможно. Деньги уже были выплачены.
И хотел бы, чтобы мне заплатили за столь ценную информацию. - Ты кусок г... - Ладно. Я заплачу.
- Так много? - Где он? Он направился в центр для наемников. Да и еще сказал, что перед этим собирается сходить в магазин.
Найти его! И всего-то 500 баландов вот же скряга. Это должно быть что-то важное. Это здесь приемный стол?
Да, здесь. Я хотел бы увидеть Квентианца. От какого вы правительства? Хотя лучше скажите,
какой у вас номер платежа? У меня его нет. Я хочу наемника для частной миссии. Невозможно. Деньги уже были выплачены.
Посмотрите на меня! Этот парень не человек! Его даже транквилизаторы для тигров не смогли остановить! Хорошо. Несите его! Господин Майер! Хазегар, объяснять буду потом, но этого человека вы должны передать мне.
Это мой бизнес! Вы не можете меня останавливать, только потому что вы главный! Этот человек вероятно является особым гостем Квентианца!
Квентианца? Он в машине. Это Квент. И мы должны делать все что они нам скажут. Ты же знаешь? Ру... Ру Щако? Мы снова встретились. Как ты меня нашел? По сигналу. Человек по имени Гекко сказал нам. Он послал одно слово: "Кирико". Я у него в большом долгу. Спасибо вам обоим.
А ты все накапливаешь долги.
Это мой бизнес! Вы не можете меня останавливать, только потому что вы главный! Этот человек вероятно является особым гостем Квентианца!
Квентианца? Он в машине. Это Квент. И мы должны делать все что они нам скажут. Ты же знаешь? Ру... Ру Щако? Мы снова встретились. Как ты меня нашел? По сигналу. Человек по имени Гекко сказал нам. Он послал одно слово: "Кирико". Я у него в большом долгу. Спасибо вам обоим.
А ты все накапливаешь долги.
Как далеко нам осталось? Мы почти на месте. Сколько человек в твоей деревне? Мы никогда не считали. Какое странное это место Квент. Ты так думаешь? Чем закончилась война в Куммене? Не знаю. Я вскоре вернулся, сразу после твоего побега. Устал быть наемником? Мой контракт закончился.
Чтобы рассказать что со мной приключилось, понадобится много времени. Столько всего странного произошло. После всего этого мне кажется, что я уже не человек.
Вероятно, я СС. Есть люди, преследующие меня из-за этого. Рано или поздно, они прибудут и в этот мир, тоже. Уже пришли. Что? Они появились в небе прошлой ночью. Было похоже, что они делали какие-то наблюдения на низкой орбите.
А затем? Затем стало светло, и я уже
Чтобы рассказать что со мной приключилось, понадобится много времени. Столько всего странного произошло. После всего этого мне кажется, что я уже не человек.
Вероятно, я СС. Есть люди, преследующие меня из-за этого. Рано или поздно, они прибудут и в этот мир, тоже. Уже пришли. Что? Они появились в небе прошлой ночью. Было похоже, что они делали какие-то наблюдения на низкой орбите.
А затем? Затем стало светло, и я уже
ни в одной деревне нет оружия, несмотря на свою 3000 летнюю историю поставщика наемников? И как понимать то, что твои люди не сражаются? Нет ни связи ни приличного транспорта... Здесь просто каменный век! Неужели это Квент? Тебя это расстраивает? Нет... Просто, я не так себе представлял это место. Это не значит, что мы не имеем никаких технических удобств. Просто большинство людей отказалось от его использования. Когда я стал наемником, я уже с самого начала знал
как использовать машину. Однако большинство Квентианцев, ничего не знают об окружающем мире. Деревня прямо под нами. На сколько глубоко? Там внизу нет таких резких перепадов температуры. Вы прямо как песчаные кроты. Ты знаешь, что значит слово "Квент"? Нет. "Дно долины".
как использовать машину. Однако большинство Квентианцев, ничего не знают об окружающем мире. Деревня прямо под нами. На сколько глубоко? Там внизу нет таких резких перепадов температуры. Вы прямо как песчаные кроты. Ты знаешь, что значит слово "Квент"? Нет. "Дно долины".
Еще бы один шаг и... Хватит! Только думая об этом, я прихожу в бешенство! Как ты думаешь, может генерал Килли последнее время такой возбужденный, из-за нехватки информации об этом мире? Гурран Мы немедленно должны исправить эту раздражающую нас нехватку информации. Предлагаешь спуститься вниз на Квент?
Конечно, генерал бы не возражал против этого. Нисколько, Аррон! Генерал... Соберите команду, здесь спешить не стоит. Так как Кирико прекратил движение. Что это значит? Кирико вошел в деревню. Где-то там. Наследие Дак то ноко. Ва Кирико? Меня зовут Кирико Кьюви. Я понимаю, что могут возникнуть проблемы, но я хотел бы остановиться здесь на некоторое время. Куо крабащу.
Конечно, генерал бы не возражал против этого. Нисколько, Аррон! Генерал... Соберите команду, здесь спешить не стоит. Так как Кирико прекратил движение. Что это значит? Кирико вошел в деревню. Где-то там. Наследие Дак то ноко. Ва Кирико? Меня зовут Кирико Кьюви. Я понимаю, что могут возникнуть проблемы, но я хотел бы остановиться здесь на некоторое время. Куо крабащу.
связь между Квентом и ССами? Если ты под СС понимаешь, что это "кто-то измененный", тогда нам действительно
есть что сказать. Остерегайся тех кто изменен. Остерегайся тех кто создал их. Это все? А что насчет мена? Ты можешь быть одним из тех кто был изменен. Как вы узнали? Женщины почувствовали это.
Но где доказательства? Успокойся. Щако, я ничего здесь не понимаю! Твои люди утратили свою цивилизацию
Но как насчет металлодетекторов, которые делают квентианцы? Или энергетических генераторов для нейтронного оружия? Во всех этих вещах используется
Квентум. Но я не вижу здесь цивилизации, способной производить его! Который Квент настоящий? Мы не делаем Квентумы,
мы их здесь получаем.
есть что сказать. Остерегайся тех кто изменен. Остерегайся тех кто создал их. Это все? А что насчет мена? Ты можешь быть одним из тех кто был изменен. Как вы узнали? Женщины почувствовали это.
Но где доказательства? Успокойся. Щако, я ничего здесь не понимаю! Твои люди утратили свою цивилизацию
Но как насчет металлодетекторов, которые делают квентианцы? Или энергетических генераторов для нейтронного оружия? Во всех этих вещах используется
Квентум. Но я не вижу здесь цивилизации, способной производить его! Который Квент настоящий? Мы не делаем Квентумы,
мы их здесь получаем.
И не важно, что наши пути разошлись. Воспоминания о тебе сияют в моём сердце...
Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу
Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла Мы говорим наше "Прощай" Когда расходятся наши пути. И тогда, взглянув смерти в глаза,
Твое сухое сердце сожмется. Как бессмысленна эта война.. Но если такова моя судьба Я готов её принять.
Поэтому позволь увидеть день Когда настанет светлое будущее! Просто немного поспи. А когда проснёшься...
то почувствуешь себя другим человеком. Стой! Кто вы? Чудища? Стой! Перестань! Мы не чудища!
Какого чёрта? Это невозможно!
Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу
Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла Мы говорим наше "Прощай" Когда расходятся наши пути. И тогда, взглянув смерти в глаза,
Твое сухое сердце сожмется. Как бессмысленна эта война.. Но если такова моя судьба Я готов её принять.
Поэтому позволь увидеть день Когда настанет светлое будущее! Просто немного поспи. А когда проснёшься...
то почувствуешь себя другим человеком. Стой! Кто вы? Чудища? Стой! Перестань! Мы не чудища!
Какого чёрта? Это невозможно!
властителя Галактики Астрагиус? О чём ты, братишка?
Я? Я лишь интересуюсь этим в научном плане. Галактика Астрагиус... Генерал, у нас доклад. Приближается флот на 12 часов.
Учитывая их скорость, они встретятся с нами через три часа. Принадлежность судов неизвестна. Продолжайте наблюдение. Есть! Баларант? Или Гильгамеш? Нужно решать. У нас лишь три часа! Вызовите Аррона и Гуррана! Просим разрешения на посадку. Мы также хотим разгрузить 100 ящиков для Центра Наёмников. Это шаттл с торгового судна Синтенна. Говорит управление.
Вам разрешена посадка. Отлично. Похоже, мы их обманули. Они не догадались о наших намерениях. Всё нормально. Выдвигаемся. Запомните, не угрожать населению.
Я? Я лишь интересуюсь этим в научном плане. Галактика Астрагиус... Генерал, у нас доклад. Приближается флот на 12 часов.
Учитывая их скорость, они встретятся с нами через три часа. Принадлежность судов неизвестна. Продолжайте наблюдение. Есть! Баларант? Или Гильгамеш? Нужно решать. У нас лишь три часа! Вызовите Аррона и Гуррана! Просим разрешения на посадку. Мы также хотим разгрузить 100 ящиков для Центра Наёмников. Это шаттл с торгового судна Синтенна. Говорит управление.
Вам разрешена посадка. Отлично. Похоже, мы их обманули. Они не догадались о наших намерениях. Всё нормально. Выдвигаемся. Запомните, не угрожать населению.
И как нам быть дальше? Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде. А пока можете перейти в конец и насладиться эндингом ;)
Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один...
Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе. И не важно, как мы далеко друг от друга И не важно, что наши пути разошлись.
Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла Мы говорим наше "Прощай" Когда расходятся наши пути. И тогда, взглянув смерти в глаза, Твое сухое сердце сожмется. Как бессмысленна эта война..
Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один...
Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе. И не важно, как мы далеко друг от друга И не важно, что наши пути разошлись.
Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ В поисках своего украденного прошлого Я удивляюсь незнакомым городам, где прохожу Я задыхаюсь от запаха сгоревшего пепла Мы говорим наше "Прощай" Когда расходятся наши пути. И тогда, взглянув смерти в глаза, Твое сухое сердце сожмется. Как бессмысленна эта война..
Оно говорит нам идти туда? Бронированные Солдаты ВОТОМЫ Текст перевел Waver Velvet.
Помнишь? Я говорил, что однажды ты встретишься с моим руководством. Вы говорили, что Кирико найдёт здесь ответы. Да. Он найдёт их.
Или уже нашёл. В этот момент, даже сильнее, чем шок... Я чувствовал необычную, невероятную силу.
Но вместо того, чтобы подчинить меня... Я чувствовал, что она хочет мне что-то сказать. Это была славная цивилизация
древнего Квента. Изображения того, чего я никогда не видел... появлялись и исчезали в моём разуме, словно видения. Это была история Квента. Мною руководит могущественный разум... Появившийся 85.000 лет назад на Квенте. Могущественный разум?
Да, разум, который находится здесь.
Помнишь? Я говорил, что однажды ты встретишься с моим руководством. Вы говорили, что Кирико найдёт здесь ответы. Да. Он найдёт их.
Или уже нашёл. В этот момент, даже сильнее, чем шок... Я чувствовал необычную, невероятную силу.
Но вместо того, чтобы подчинить меня... Я чувствовал, что она хочет мне что-то сказать. Это была славная цивилизация
древнего Квента. Изображения того, чего я никогда не видел... появлялись и исчезали в моём разуме, словно видения. Это была история Квента. Мною руководит могущественный разум... Появившийся 85.000 лет назад на Квенте. Могущественный разум?
Да, разум, который находится здесь.
Разошлите всем АТ: План три, Е-2, 5-4. Есть!
Я знал, что ты вернёшься, Кирико. У моего мастера есть послание для тебя. Ты пойдёшь с нами. И ты не сможешь от него сбежать. В этот момент, послание от могущественного разума... прозвучало у меня в голове. И я постепенно начал понимать его значение. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде. А пока можете перейти в конец и насладиться эндингом ;) Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один... Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе. И не важно, как мы далеко друг от друга И не важно, что наши пути разошлись. Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ
Я знал, что ты вернёшься, Кирико. У моего мастера есть послание для тебя. Ты пойдёшь с нами. И ты не сможешь от него сбежать. В этот момент, послание от могущественного разума... прозвучало у меня в голове. И я постепенно начал понимать его значение. Все что будет дальше, узнаете в следующем эпизоде. А пока можете перейти в конец и насладиться эндингом ;) Когда мне одиноко... Когда мне грустно... Я всегда вспоминаю тебя. Когда я совсем один... Когда я скучаю по тебе... Ты всегда в моей душе. И не важно, как мы далеко друг от друга И не важно, что наши пути разошлись. Воспоминания о тебе сияют в моём сердце... Ярче любого света... Бронированные Солдаты ВОТОМЫ
